Jo ho trobo bé.
2005/8/6, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]>: > Ep gent, > > Aquí teniu unes propostes de correcció pel Gnumeric. Si us plau, reviseu-les i > doneu-lis el vist-i-plau per pujar-les al repositori CVS. > > Bon estiu > > Jordi, > -- > > Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ > Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ > Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ > > > > > > > --- gnumeric.HEAD.ca.org 2005-08-06 16:14:20.000000000 +0200 > +++ gnumeric.HEAD.ca.po 2005-08-06 16:57:18.000000000 +0200 > @@ -11,7 +11,7 @@ > "Project-Id-Version: gnumeric\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2005-08-06 11:47+0000\n" > -"PO-Revision-Date: 2005-03-25 18:48+0100\n" > +"PO-Revision-Date: 2005-08-06 18:48+0100\n" > "Last-Translator: Softcatalà <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > @@ -648,7 +648,7 @@ > > #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3 > msgid "Functions manipulating dates and time" > -msgstr "Funcions de manupulació de dates i temps" > +msgstr "Funcions de manipulació de dates i temps" > > # src/functions/fn-eng.c:1783 src/functions/fn-eng.c:1838 > #: ../plugins/fn-eng/functions.c:1262 ../plugins/fn-eng/functions.c:1319 > @@ -4828,9 +4828,9 @@ > > # fitxer: src.ca.po.12 > #: ../src/dialogs/dialog-about.c:116 > -#, fuzzy > +# > msgid "Jakub Jelínek" > -msgstr "Jakub Jelinek" > +msgstr "Jakub Jelínek" > > # fitxer: src.ca.po.12 > #: ../src/dialogs/dialog-about.c:117 > @@ -11102,7 +11102,7 @@ > # fitxer: src.ca.po.5 > #: ../src/tools/solver/reports-write.c:551 > msgid "Maximum time exceeded: optimization interupted" > -msgstr "S'ha excedit el temps màxim: optmització interrompuda" > +msgstr "S'ha excedit el temps màxim: optimització interrompuda" > > # > # fitxer: src.ca.po.5 > @@ -13552,7 +13552,7 @@ > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/sheet-object-image.c:354 > msgid "EMF (extended metafile)" > -msgstr "EMF (metafitxer extès)" > +msgstr "EMF (metafitxer estès)" > > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/sheet-object-image.c:356 > @@ -13758,8 +13758,8 @@ > "Some columns of data were dropped since they exceeded the available sheet " > "size." > msgstr "" > -"Algunes columnes de dades s'han eliminat per haver excedit el " > -"tamanydisponible en el full." > +"Algunes columnes de dades s'han eliminat per haver excedit la " > +"mida disponible en el full." > > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/stf.c:393 > @@ -14735,7 +14735,7 @@ > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/wbcg-actions.c:1656 > msgid "Increase the zoom to make things larger" > -msgstr "Augmenta la visualització per augmentar de tamany" > +msgstr "Augmenta la visualització per augmentar de mida" > > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/wbcg-actions.c:1658 > @@ -14745,7 +14745,7 @@ > # fitxer: src.ca.po.6 > #: ../src/wbcg-actions.c:1659 > msgid "Decrease the zoom to make things smaller" > -msgstr "Redueix la visualització per disminuir de tamany" > +msgstr "Redueix la visualització per disminuir de mida" > > # fitxer: src.ca.po.13 > #: ../src/wbcg-actions.c:1661 > @@ -15217,7 +15217,7 @@ > # fitxer: src.ca.po.7 > #: ../src/wbcg-actions.c:1836 > msgid "Various frequency tables" > -msgstr "Varies taules de freqùència" > +msgstr "Varies taules de freqüència" > > # > # fitxer: src.ca.po.7 > @@ -16632,7 +16632,7 @@ > # fitxer: templates.ca.po > #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1 > msgid "Financial style with cold border color" > -msgstr "Estil financer amb colors frets" > +msgstr "Estil financer amb colors freds" > > # fitxer: templates.ca.po > #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3 > > > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
