em semblen bé els canvis i ja veig que has resolt els dubtes que hi havia deixat (widgets i d'altres)
agafo el .4 i .5 doncs aixà només faltarà el .2 i .3 gil forcada > T'adjunto un diff de canvis. Si hi està s d'acord incloc la teva > traducció amb els meus canvis. > > Bona feina! Pots fer-ne un parell més :¬) ? > > El 12/03/06, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: >> bones, >> >> aqui us envio la primera part de les notes >> >> hi ha algunes paraules i/o frases que no se molt bé com les havia de >> traduir, aixà que potser han quedat una mica macarròniques i la >> última >> cadena no l'he traduit perquè comença amb un "XXX FIXME" aixà que >> suposo >> que no serà la cadena definitiva >> >> gil forcada >> >> > > > -- > > Google talk: xavi.conde a gmail.com > > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > Hackers (and creative people in general) should never be bored or > have to drudge at stupid repetitive work, because when this > happens it means they aren't doing what only they can do â > solve new problems. > > Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html) > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
