Hola Xavi,

He trobat algunes coses al gnomeicu. Te les envio perquè incorporis les correccions que creguis adients.

Gràcies Xavi,

Jordi,
;-----------------------------------------------------------------
--- gnomeicu.HEAD.ca.org        2006-08-14 13:13:46.000000000 +0200
+++ gnomeicu.HEAD.ca.po 2006-08-14 13:16:32.000000000 +0200
@@ -445,7 +445,7 @@

 #: ../src/cl_migrate.c:59
 msgid "You can not migrate your contact list while disconnected."
-msgstr "No podeu moure la vostra llista de contactes si esteu deconnectat."
+msgstr "No podeu moure la vostra llista de contactes si esteu desconnectat."

 #: ../src/detach.c:93
 #, c-format
@@ -594,7 +594,7 @@

 #: ../src/gnomeicu-client.c:176
 msgid "get GnomeICU status"
-msgstr "obtè l'estat del GnomeICU"
+msgstr "obté l'estat del GnomeICU"

 #: ../src/gnomeicu-client.c:177
 msgid "close GnomeICU"
@@ -1017,7 +1017,7 @@

 #: ../src/notify.c:26
 msgid "Online Notify List"
-msgstr "Lista de notificació de connectats"
+msgstr "Llista de notificació de connectats"

 #: ../src/notify.c:27
 msgid ""
@@ -1284,11 +1284,11 @@

 #: ../src/search.c:401
 msgid "Too many matches"
-msgstr "Hi ha massa concordàncies"
+msgstr "Hi ha massa concordances"

 #: ../src/search.c:405
 msgid "No matches found"
-msgstr "No s'ha trobat cap concordàncies"
+msgstr "No s'ha trobat cap concordances"

 #: ../src/sendcontact.c:24
 #, c-format
@@ -2871,7 +2871,7 @@

 #: ../src/util.c:372
 msgid "Consumer Electronics"
-msgstr "Electònica de consum"
+msgstr "Electrònica de consum"

 #: ../src/util.c:373
 msgid "Retail Stores"
@@ -3586,19 +3586,19 @@

 #: ../src/v7send.c:229
 msgid "Cannot remove main input watcher!"
-msgstr "No es pot eliminar el contador d'entrada principal"
+msgstr "No es pot eliminar el comptador d'entrada principal"

 #: ../src/v7send.c:235
 msgid "Cannot remove main error watcher"
-msgstr "No es pot eliminar el contador d'error principal"
+msgstr "No es pot eliminar el comptador d'error principal"

 #: ../src/v7send.c:271
 msgid "Cannot remove other input watcher!"
-msgstr "No es poden eliminar altres contadors d'entrada"
+msgstr "No es poden eliminar altres comptadors d'entrada"

 #: ../src/v7send.c:276
 msgid "Cannot remove other error watcher!"
-msgstr "No es poden eliminar altres contadors d'error"
+msgstr "No es poden eliminar altres comptadors d'error"

 #: ../src/visible.c:30
 msgid "Visible List"
@@ -3665,7 +3665,7 @@

 #: ../ui/auth.glade.h:5
 msgid "_Grant Authorization"
-msgstr "_Condedeix una autorització"
+msgstr "_Concedeix una autorització"

 #: ../ui/auto_respond.glade.h:1
 msgid ""

;-----------------------------------------------------------------
--

Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a