El dt 22 de 08 del 2006 a les 18:34 +0200, en/na [EMAIL PROTECTED] va
escriure:
> Keyring crec que seria més adequat traduir-ho com a clauer. És una d'aquelles
> anelles que s'obren per a posar-hi claus.

És ben cert, em sembla que se'n va parlar una vegada, i sembla que el
termcat ho tradueix com a "anell de claus"...

Salut!

/Josep

> 
> > Jo les trobo bé. Preferèixes aplicar-les tu mateix o t'envio el fitxer
> > modificat? La traducció ja està al 100 %, o sigui que aquests són els
> > únics canvis...
> >
> > 2006/8/14, Jordi Mas <[EMAIL PROTECTED]>:
> >> Hola Xavi,
> >>
> >> He trobat algunes coses al gnome-keyring-manager. Te les envio perquè
> >> incorporis les correccions que creguis adients.
> >>
> >> Gràcies Xavi,
> >>
> >> Jordi,
> >> ;-----------------------------------------------------------------
> >> --- gnome-keyring-manager.HEAD.ca.org   2006-08-14 12:35:54.000000000 +0200
> >> +++ gnome-keyring-manager.HEAD.ca.po    2006-08-14 12:36:36.000000000 +0200
> >> @@ -226,7 +226,7 @@
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-editor.c:927
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:831
> >>   msgid "A row disappeared while we were waiting for the data..."
> >> -msgstr "Una fila ha desaparegut quan estavem esperant-ne les dades..."
> >> +msgstr "Una fila ha desaparegut quan estàvem esperant-ne les dades..."
> >>
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-keyring-manager.c:750
> >>   msgid "Failed get the default keyring."
> >> @@ -352,7 +352,7 @@
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-main-ui.c:1146
> >>   #, c-format
> >>   msgid "building menus failed: %s"
> >> -msgstr "ha fallata la construcció dels menús: %s"
> >> +msgstr "ha fallat la construcció dels menús: %s"
> >>
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:106
> >>   msgid "GNOME Keyring daemon is not running."
> >> @@ -360,7 +360,7 @@
> >>
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:110
> >>   msgid "Cannot communicate with GNOME Keyring daemon."
> >> -msgstr "No es pot communicar amb el dimoni de l'anell de claus del GNOME."
> >> +msgstr "No es pot comunicar amb el dimoni de l'anell de claus del GNOME."
> >>
> >>   #: ../src/gnome-keyring-manager-util.c:114
> >>   msgid "Access denied to GNOME Keyring."
> >> ;-----------------------------------------------------------------
> >> --
> >>
> >> Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
> >> Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
> >> Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> > -- 
> >
> > Google talk: xavi.conde a gmail.com
> >
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > Hackers (and creative people in general) should never be bored or
> > have to drudge at stupid repetitive work, because when this
> > happens it means they aren't doing what only they can do —
> > solve new problems.
> >
> > Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html)
> > -------------------------------------------------------------------------------------------------
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
> >
> 
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a