El dt 22 de 08 del 2006 a les 15:26 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
> 
> En/na gil forcada ha escrit:
> > bones,
> > 
> > com que la maria ja farà el Dia doncs he aprofitat per fer el mergeant, no
> > en sabia d'ell, però com que veig que se n'està parlant al planet gnome
> > serà que el desenvolupament encara està actiu, així que ara ja el podrem
> > tenir en català :)
> > 
> > adjunto el po i el diff, veureu que he revisat (suposo que per a bé) tot
> > el fitxer de dalt a baix
> > 
> > salut!
> > 
> 
> Fet:
> 
> http://cvs.gnome.org/bonsai/cvsquery.cgi?branch=&dir=mergeant&who=jmas&date=explicit&mindate=2006-08-22%2009:24&maxdate=2006-08-22%2009:26
> 

He corregit el següent, i hi he afegit algunes traduccions difuses que
hi havia.

 #: ../src/workspace-window.c:210
 msgid "SQL Console (type \\? + ENTER for help)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Consola d'SQL (tipus \\? + Per ajuda premeu retorn)\n"

*** "...(teclegeu \\? i retorn per a obtenir ajuda)\n"

#: ../src/workspace-window.c:786
#, c-format
msgid ""
"<b><big>Failed loading data dictionary</big></b>\n"
"<small>The previously saved data dictionary for this connection can't
be "
"loaded because it contains errors:\n"
"%s</small>\n"
"\n"
"Do you want to force a synchronization with the database dictionary
now?\n"
"\n"
"<small><u>Warning:</u> if you answer 'Yes', all the queries, etc.
defined "
"will be lost; answering 'No' allows you try to fix the error</small>"
msgstr ""
"<b><big>S'ha produït un error en carregar el diccionari de
dades</big></b>\n"
"<small>El diccionari de dades desat anteriorment per aquesta connexió
no es "
"pot carregar perquè conté errors:\n"
"%s</small>\n"
"\n"
"Voleu forçar una sincronització amb el diccionari de la base de
dades?\n"
"\n"
"<small><u>Avís:</u>si escolliu «Sí», es perdrà tot el definit, les "
"consultes , etc, si contesteu «No» us permetrà intentar arreglar
l'error</"
"small> "

*** "...Si escolliu «Sí», es perdrà tot el que s'hagi deginit, les
consultes, etc, si contesteu «No» se us permetrà intentar arreglar
l'error."


/Josep

Attachment: mergeant.tgz
Description: application/compressed-tar

Respondre per correu electrònic a