Hola,

He actualitzat el gnome-session amb el pedaç que adjunto.

Salut!

/Josep

--- gnome-session.cvs	2006-08-26 11:45:57.000000000 +0200
+++ gnome-session.ca.po	2006-08-26 12:07:34.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.3.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-26 11:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-27 01:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-26 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Catalan <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 "\"restart\" for restarting the system."
 msgstr ""
 "Aquesta és l'opció que estarà seleccionada en el quadre de diàleg de "
-"sortida, els valors vàlids són «logout» per a sortir, «shutdown» per tancar "
+"sortida, els valors vàlids són «logout» per a sortir, «shutdown» per aturar "
 "el sistema, i «restart» per a reiniciar-lo."
 
 #: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:97
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 #: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:99
 msgid "The order in which applications are started in the session."
-msgstr "L'ordre en el qual s'executen les aplicacions en la sessió."
+msgstr "L'ordre en el qual s'executaran les aplicacions de la sessió."
 
 #: ../gnome-session/gsm-client-editor.c:106
 msgid "What happens to the application when it exits."
@@ -255,7 +255,7 @@
 
 #: ../gnome-session/logout.c:461
 msgid "_Log out"
-msgstr "_Surt de la sessió"
+msgstr "_Surt"
 
 #: ../gnome-session/logout.c:468
 msgid "Sh_ut down"
@@ -270,9 +270,8 @@
 msgstr "Especifiqueu el nom de la sessió a carregar"
 
 #: ../gnome-session/main.c:82 ../gnome-session/save-session.c:46
-#, fuzzy
 msgid "NAME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "NOM"
 
 #: ../gnome-session/main.c:83
 msgid "Only read saved sessions from the default.session file"
@@ -287,7 +286,7 @@
 #: ../gnome-session/main.c:84 ../gnome-session/main.c:85
 #: ../gnome-session/main.c:86
 msgid "DELAY"
-msgstr ""
+msgstr "RETARD"
 
 #: ../gnome-session/main.c:85
 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
@@ -309,7 +308,7 @@
 "%s to the file /etc/hosts."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut cercar l'adreça d'internet de %s.\n"
-"Això provocarà que GNOME no funcioni correctament.\n"
+"Això provocarà que el GNOME no funcioni correctament.\n"
 "Possiblement es podria corregir aquest problema afegint\n"
 "%s al fitxer /etc/hosts."
 
@@ -323,7 +322,7 @@
 
 #: ../gnome-session/main.c:402
 msgid "- Manage the GNOME session"
-msgstr ""
+msgstr "- Gestioneu la sessió del GNOME"
 
 #: ../gnome-session/manager.c:223
 msgid "Your session has been saved"
@@ -355,9 +354,8 @@
 msgstr "Hi ha un tancament de sessió en progrés."
 
 #: ../gnome-session/save-session.c:46
-#, fuzzy
 msgid "Set the current session name"
-msgstr "Estableix la sessió actual"
+msgstr "Estableix el nom de la sessió actual"
 
 #: ../gnome-session/save-session.c:47
 msgid "Kill session"
@@ -372,9 +370,8 @@
 msgstr "No s'ha pogut connectar al gestor de sessions"
 
 #: ../gnome-session/save-session.c:169
-#, fuzzy
 msgid "- Save the current session"
-msgstr "Estableix la sessió actual"
+msgstr "- Deseu la sessió actual"
 
 #: ../gnome-session/session-names.c:143
 msgid "The session name cannot be empty"

Respondre per correu electrònic a