Moltes gràcies Xavier,

he actualitzat el gconf amb les correccions que has indicat i alguna
cosa més. Adjunto el diff.

Salut!

/Josep

El dl 18 de 12 del 2006 a les 16:25 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure:
> Bones,
> 
> he trobat els següents errors al mòdul GConf que cal corregir:
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:153
> msgid "Get the short doc string for a key"
> msgstr "Aconsegueix la cadena de document curta per a una clau"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:162
> msgid "Get the long doc string for a key"
> msgstr "Aconsegueix la cadena de document llarga per a una clau"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:288
> msgid "Get the number of elements in a list key."
> msgstr "Aconsegueix el nombre d'elements en una clau de llista."
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:297
> msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
> msgstr ""
> "Aconsegueix un element específic d'una clau de llista, indexada 
> numèricament."
> 
> -- Obté...

Obtén (o obtingues)

> 
> #: ../gconf/gconftool.c:271
> msgid "int|bool|float|string|list|pair"
> msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena|llista|parella"
> 
> -- no s'ha de traduir (ho he provat i no accepta 'enter', 'cadena'...
> ha de ser en anglès).
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:307 ../gconf/gconftool.c:316 ../gconf/gconftool.c:325
> msgid "int|bool|float|string"
> msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena"
> 
> -- íd.
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:348
> msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
> msgstr ""
> "Especifiqueu una font de configuració per utilitzar enlloc del camí "
> "predeterminat"
> 
> -- enlloc: en comptes de
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2302
> msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
> msgstr ""
> "El tipus de llista ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma flotant "
> "o boleà\n"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2322
> msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
> msgstr ""
> "El tipus de car de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
> "flotant o boleà\n"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2342
> msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
> msgstr ""
> "El tipus de cdr de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
> "flotant o boleà\n"
> 
> -- booleà
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2662
> #, c-format
> msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
> msgstr ""
> "AVÍS: la clau especificada (%s) per a l'esquema sota un <valor> - es "
> "descarta\n"
> 
> -- valor: value
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2695
> msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
> msgstr "AVÍS: s'ha de tindre un node fill sota <value>\n"
> 
> -- tenir?
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2719
> #, c-format
> msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
> msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor int «%s»\n"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:2740
> #, c-format
> msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
> msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor float «%s»\n"
> 
> -- int: enter, float: decimal / coma flotant
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:3099
> msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
> msgstr "AVÍS: error intern del gconftool, el GconfValueType és desconegut\n"
> 
> -- GConfValue
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:3164
> #, c-format
> msgid ""
> "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
> msgstr ""
> "AVÍS: el tipus de llista (list_type) només pot ser enter, coma flotant, "
> "cadena o boleà i no pas «%s»\n"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:3185
> #, c-format
> msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not 
> `%s'\n"
> msgstr ""
> "AVÍS: el tipus de car (car_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o 
> "
> "boleà, i no pas «%s»\n"
> 
> #: ../gconf/gconftool.c:3206
> #, c-format
> msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not 
> `%s'\n"
> msgstr ""
> "AVÍS: el tipus de cdr (cdr_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o 
> "
> "boleà, i no pas «%s»\n"
> 
> -- booleà
> 
> Salut!
> 
> -- 
> Google talk: xavi.conde a gmail.com
> 
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> Ticking away the moments that make up a dull day
> You fritter and waste the hours in an off hand way
> Kicking around on a piece of ground in your home town
> Waiting for someone or something to show you the way
> 
> Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------

Attachment: gconf.ca.po.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data

Respondre per correu electrònic a