Moltes gràcies Xavier, he actualitzat el gconf amb les correccions que has indicat i alguna cosa més. Adjunto el diff.
Salut! /Josep El dl 18 de 12 del 2006 a les 16:25 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va escriure: > Bones, > > he trobat els següents errors al mòdul GConf que cal corregir: > > #: ../gconf/gconftool.c:153 > msgid "Get the short doc string for a key" > msgstr "Aconsegueix la cadena de document curta per a una clau" > > #: ../gconf/gconftool.c:162 > msgid "Get the long doc string for a key" > msgstr "Aconsegueix la cadena de document llarga per a una clau" > > #: ../gconf/gconftool.c:288 > msgid "Get the number of elements in a list key." > msgstr "Aconsegueix el nombre d'elements en una clau de llista." > > #: ../gconf/gconftool.c:297 > msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed." > msgstr "" > "Aconsegueix un element específic d'una clau de llista, indexada > numèricament." > > -- Obté... Obtén (o obtingues) > > #: ../gconf/gconftool.c:271 > msgid "int|bool|float|string|list|pair" > msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena|llista|parella" > > -- no s'ha de traduir (ho he provat i no accepta 'enter', 'cadena'... > ha de ser en anglès). > > #: ../gconf/gconftool.c:307 ../gconf/gconftool.c:316 ../gconf/gconftool.c:325 > msgid "int|bool|float|string" > msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena" > > -- íd. > > #: ../gconf/gconftool.c:348 > msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path" > msgstr "" > "Especifiqueu una font de configuració per utilitzar enlloc del camí " > "predeterminat" > > -- enlloc: en comptes de > > #: ../gconf/gconftool.c:2302 > msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" > msgstr "" > "El tipus de llista ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma flotant " > "o boleà\n" > > #: ../gconf/gconftool.c:2322 > msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" > msgstr "" > "El tipus de car de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma " > "flotant o boleà\n" > > #: ../gconf/gconftool.c:2342 > msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" > msgstr "" > "El tipus de cdr de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma " > "flotant o boleà\n" > > -- booleà > > #: ../gconf/gconftool.c:2662 > #, c-format > msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n" > msgstr "" > "AVÍS: la clau especificada (%s) per a l'esquema sota un <valor> - es " > "descarta\n" > > -- valor: value > > #: ../gconf/gconftool.c:2695 > msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n" > msgstr "AVÍS: s'ha de tindre un node fill sota <value>\n" > > -- tenir? > > #: ../gconf/gconftool.c:2719 > #, c-format > msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n" > msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor int «%s»\n" > > #: ../gconf/gconftool.c:2740 > #, c-format > msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n" > msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor float «%s»\n" > > -- int: enter, float: decimal / coma flotant > > #: ../gconf/gconftool.c:3099 > msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n" > msgstr "AVÍS: error intern del gconftool, el GconfValueType és desconegut\n" > > -- GConfValue > > #: ../gconf/gconftool.c:3164 > #, c-format > msgid "" > "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" > msgstr "" > "AVÍS: el tipus de llista (list_type) només pot ser enter, coma flotant, " > "cadena o boleà i no pas «%s»\n" > > #: ../gconf/gconftool.c:3185 > #, c-format > msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not > `%s'\n" > msgstr "" > "AVÍS: el tipus de car (car_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o > " > "boleà, i no pas «%s»\n" > > #: ../gconf/gconftool.c:3206 > #, c-format > msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not > `%s'\n" > msgstr "" > "AVÍS: el tipus de cdr (cdr_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o > " > "boleà, i no pas «%s»\n" > > -- booleà > > Salut! > > -- > Google talk: xavi.conde a gmail.com > > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > Ticking away the moments that make up a dull day > You fritter and waste the hours in an off hand way > Kicking around on a piece of ground in your home town > Waiting for someone or something to show you the way > > Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon > ------------------------------------------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/ > ----------------------------------------------------------------
gconf.ca.po.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data
