El dv 16 de 02 del 2007 a les 23:24 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure: 
> Bones,
> 
> adjunto la traducció del gdm2. Salut!
> 
#: ../daemon/gdmconfig.c:529
#, c-format
msgid "%s%d=Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "%s%d=Esteu segur?"

*** "%s%d=N'esteu segur?"

#: ../daemon/gdmconfig.c:592 ../daemon/gdmconfig.c:599
#, c-format
msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
msgstr ""
-"%s: no existeix el fitxer de configuració del GDM: %s. S'està
utilitzant els "
+"%s: no existeix el fitxer de configuració del GDM «%s». S'està
utilitzant els "
"valors per defecte."

*** "...S'utilitzaran/empraran els valors per defecte."
(o bé "S'estan")

#: ../daemon/gdmconfig.c:1112
@@ -652,7 +654,7 @@
#, c-format
msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
msgstr ""
-"%s: No s'ha trobat un servidor d'X estàndard; s'estan provant
alternatives"
+"%s: no s'ha trobat un servidor d'X estàndard; s'està provant les
alternatives"

*** "...s'estan provant les alternatives."

msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
msgstr ""
-"%s: Els permisos del directori %s d'autenticació %o són incorrectes.
Hauria "
-"de tenir permisos %o. S'està avortant."
+"%s: el directori d'autenticació %s té permissos incorrectes (%o);
hauria de "
+"ser %o."

*** "...%s té permisos..."

#: ../daemon/slave.c:1727
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the
file "
"exists before launching  login manager config utility."
msgstr ""
-"No es pot executar el programa de configuració. Assegureu-vos que el
seu "
-"camí estigui definit correctament al fitxer de configuració."
+"No es pot accedir el fitxer de configuració (custom.conf).
Assegureu-vos que "
+"el fitxer existeix abans d'executar la utilitat de configuració del
gestor "
+"d'entrades."

**** "No es pot accedir al fitxer..."

#: ../daemon/slave.c:4083
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist.
Do "
"you want to log in with the / (root) directory as your home directory?
It is "
"unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
msgstr ""
-"El vostre directori d'usuari està llistat com a:\n"
-"«%s»\n"
-"però sembla que no existeix. Voleu entrar-hi utilitzant el directori /
"
-"(arrel) com al vostre directori d'usuari?\n"
-"\n"
-"Probablement res no funcionarà si no utilitzeu una sessió a prova de "
-"fallades."
+"El vostre directori d'usuari està llistat com a: «%s», però sembla que
no "
+"existeix. Voleu entrar-hi utilitzant el directori arrel («/») com al "
+"vostre directori d'usuari? Probablement res no funcionarà a menys que
"
+"utilitzeu una sessió a prova de fallades."

*** "a menys que" --> "si no és que"/"a no ser que"

#: ../gui/gdmlanguages.c:199
-#, fuzzy
msgid "N-Z|Punjabi"
-msgstr "N-Z|Punjabi"
+msgstr ""

**** Ep, què ha passat aquí? "N-Z|Panjabi" (o "Punjabi" que és el
mateix)

després continuo.


Bona feina Xavier,

Salut!

/Josep

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a