El dv 16 de 02 del 2007 a les 23:24 +0100, en/na Xavier Conde Rueda va escriure: > Bones, > > adjunto la traducció del gdm2. Salut! > #: ../daemon/gdmconfig.c:529 #, c-format msgid "%s%d=Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "%s%d=Esteu segur?"
*** "%s%d=N'esteu segur?" #: ../daemon/gdmconfig.c:592 ../daemon/gdmconfig.c:599 #, c-format msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults." msgstr "" -"%s: no existeix el fitxer de configuració del GDM: %s. S'està utilitzant els " +"%s: no existeix el fitxer de configuració del GDM «%s». S'està utilitzant els " "valors per defecte." *** "...S'utilitzaran/empraran els valors per defecte." (o bé "S'estan") #: ../daemon/gdmconfig.c:1112 @@ -652,7 +654,7 @@ #, c-format msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives" msgstr "" -"%s: No s'ha trobat un servidor d'X estàndard; s'estan provant alternatives" +"%s: no s'ha trobat un servidor d'X estàndard; s'està provant les alternatives" *** "...s'estan provant les alternatives." msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." msgstr "" -"%s: Els permisos del directori %s d'autenticació %o són incorrectes. Hauria " -"de tenir permisos %o. S'està avortant." +"%s: el directori d'autenticació %s té permissos incorrectes (%o); hauria de " +"ser %o." *** "...%s té permisos..." #: ../daemon/slave.c:1727 -#, fuzzy msgid "" "Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file " "exists before launching login manager config utility." msgstr "" -"No es pot executar el programa de configuració. Assegureu-vos que el seu " -"camí estigui definit correctament al fitxer de configuració." +"No es pot accedir el fitxer de configuració (custom.conf). Assegureu-vos que " +"el fitxer existeix abans d'executar la utilitat de configuració del gestor " +"d'entrades." **** "No es pot accedir al fitxer..." #: ../daemon/slave.c:4083 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your home directory is listed as: '%s' but it does not appear to exist. Do " "you want to log in with the / (root) directory as your home directory? It is " "unlikely anything will work unless you use a failsafe session." msgstr "" -"El vostre directori d'usuari està llistat com a:\n" -"«%s»\n" -"però sembla que no existeix. Voleu entrar-hi utilitzant el directori / " -"(arrel) com al vostre directori d'usuari?\n" -"\n" -"Probablement res no funcionarà si no utilitzeu una sessió a prova de " -"fallades." +"El vostre directori d'usuari està llistat com a: «%s», però sembla que no " +"existeix. Voleu entrar-hi utilitzant el directori arrel («/») com al " +"vostre directori d'usuari? Probablement res no funcionarà a menys que " +"utilitzeu una sessió a prova de fallades." *** "a menys que" --> "si no és que"/"a no ser que" #: ../gui/gdmlanguages.c:199 -#, fuzzy msgid "N-Z|Punjabi" -msgstr "N-Z|Punjabi" +msgstr "" **** Ep, què ha passat aquí? "N-Z|Panjabi" (o "Punjabi" que és el mateix) després continuo. Bona feina Xavier, Salut! /Josep ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
