El 01/03/07, Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Hola xiquets, xiquetes!

Disculpeu la meua absència en aquesta llista durant els últims mesos. El
canvi de curro i etc. etc. m'han deixat poc de temps per a algunes
feines com les traduccions. Estic intentant treure temps per a tornar a
fer cosetes, però no és fàcil!

El tema, hui havia d'anar a sopar amb un amic, però al final la cosa no
ha eixit i estava avorrit, i he vist al Planet GNOME que el Ross
necessitava ajuda, i així que en comptes de traduir les meues coses,
m'he posat a internacionalitzar el Tasks. En fi, jure que el següent que
faré serà algo relacionat amb el GNOME 2.16. :)

Aquest és el micro fitxer de traducció per al Tasks. A veure què dieu.

Jordi
--
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED]     [EMAIL PROTECTED]     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF5iFzJYSUupF6Il4RAuwYAKDpzgvXvMRJo538Us0VrceYX+PIlQCg4v0t
Phw/2YLSmBcQ4ovJcbIGM3Q=
=alcw
-----END PGP SIGNATURE-----


Benvingut! Pots trobar molta informació al wiki etc. etc., recorda fer
servir la guia d'estil i el recull de termes i tal i tal i tal... :)

#. TODO: add button to open URL
#: ../src/koto-task-editor.c:73
msgid "_Web Address:"
msgstr "Adreça _Web:"

-- web

#: ../src/koto-task-view.c:113
#, c-format
msgid "%s (due %s)"
msgstr "%s (per a %s)"

-- venç el %s ?

Salut!





--
Google talk: xavi.conde a gmail.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way

Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon
-------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a