La penya de rosetta ja ha importat (fa pocs dies) totes les traduccions de
gnome 2.18 (i de fet de tota la resta de programari que incorpora Feisty) i
per tant espero que en properes actualitzacions tot funcioni correctament.
És probable que tots els canvis que heu anat fent aquest darrers dies no
s'hagin incorporat automàticament, però jo ja m'encarrego d'anar muntant els
diferents fitxers .po modificats que aneu passant a la llista (Sílvia, Gil,
això també ho podeu fer vosaltres, si ho feu digueu-ho a la llista de
l'equip d'Ubuntu).
Per altra banda, he vist que la gent d'Ubuntu afegeix algunes cadenes en
alguns fitxers del Gnome (suposo que en altre programari també) i aquestes
tampoc estan traduïdes. Ara per ara, quan ho detecto ja m'encarrego jo de
fer-ho (per exemple al gnome-control-center apareixien 19 cadenes noves que
ja he traduït).
Si voleu, quan detecti altres fitxers amb cadenes afegides, us els envio
aquí (a banda de la llista de l'equip d'Ubuntu), ja sigui per traduir o per
revisar.

No vull deixar de recordar que Feisty encara no és ni beta (Herd 5)

Salut

On 3/23/07, Sílvia Miranda <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Ja em vaig imaginar que era cosa d'Ubuntu, el que passa és que em va
semblar estrany que menús importants (més que importants, menús que
suposo que deu fer molt de temps que són a l'aplicació) com ara
"Insereix" no estiguessin traduïts, per això ho vaig comentar.

Total, que se suposa que, amb la propera actualització del paquet
d'idioma, aquestes traduccions haurien d'aparèixer, no? (en el cas que
se sincronitzin amb les traduccions del gnome).

Salut,

sílvia


El dj 22 de 03 del 2007 a les 19:07 +0100, en/na David Planella va
escriure:
> Bones,
>
> Jo m'he fixat que en l'Ubuntu hi ha errors d'aquests molt sovint. Crec
> que deuen ser errors d'importació de plantilles del Rosetta.
>
> Per exemple, vaig traduir l'xchat-gnome per al dapper, edgy, feisty i
> el trunk. Totes les traduccions estan al 100%, i tot i això alguns
> menús i opcions encara estan en anglès :(.
>
> L'altra cosa és que no sé quan van importar les traducccions del gnome
> 2.18 a Rosetta. Es podria donar el cas que ho fessin quan encara no
> fossin completes al gnome translation project, no ho sé.
>
> Si no recordo malament (almenys al Dapper), hi ha actualitzacions de
> traduccions el primer dilluns de cada mes, però no sé si sincronitzen
> les traduccions amb el gnome regularment. Potser algun "ubunteru" amb
> més coneixement hi pot dir alguna cosa.
>
> Salut!,
> David.
>
> El 22/03/07, Xavier Conde Rueda <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> > Les cadenes de l'editor de missatges són al gtkhtml, però hi haurien
> > de ser traduïdes...
> >
> > El 22/03/07, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
> > > sí que és per l'ubuntu, quan vegis cadenes no traduïdes el que has
de
> > > fer primir és mirar si ja estan al po corresponent, si no ho estan
allà
> > > es cosa de la distribució
> > >
> > > El dj 22 de 03 del 2007 a les 13:19 +0100, en/na Sílvia Miranda va
> > > escriure:
> > > > Hola,
> > > >
> > > > Mentre escrivia un missatge m'he adonat que els menús de la
finestra de
> > > > redacció d'un nou missatge no estan traduïts. Els únics que
apareixen en
> > > > català són Fitxer, Visualitza i Seguretat.
> > > >
> > > > Suposo que això és perquè a can Ubuntu només actualitzen de tant
en
> > > > tant, no? (tot i que fa pocs dies vaig actualitzar la versió a
Feisty
> > > > Fawn)
> > > >
> > > > salut,
> > > >
> > > > sílvia
> > > >
> > > > ----------------------------------------------------------------
> > > > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > > > subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> > > > ----------------------------------------------------------------
> > > >
> > > --
> > > gil forcada
> > >
> > > guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> > > guifi.net - a non-stopping free network
> > > bloc: http://klix.sytes.net/wordpress
> > > ----------------------------------------------------------------
> > > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> > > ----------------------------------------------------------------
> > >
> >
> >
> > --
> > Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
> >
> ----------------------------------------------------------------
> Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> subscripci a http://www.softcatala.org/llistes/
> ----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------




--
Jordi Irazuzta Cardús

Respondre per correu electrònic a