Alan Oh Paragon of Guh-NÜ Linguistics Mackenzie wrote: [... amusing nonsense ...]
Geistiges Eigentum in German is what "intellectual property" in English you silly. http://de.wikipedia.org/wiki/Geistiges_Eigentum "Unter Geistigem Eigentum (auch intellektuelles Eigentum, engl. intellectual property) werden absolute Rechte an immateriellen Gütern verstanden. Geistiges Eigentum wird daher auch als Immaterialgüterrecht bezeichnet. Inhaber eines solchen Rechts ist z. B. der Anmelder eines Patents oder der Schöpfer eines urheberrechtlichen Werks. " http://dict.leo.org/ende?search=Geistiges http://dict.leo.org/ende?search=Eigentum http://dict.leo.org/ende?search=Geistiges+Eigentum Try also http://www.vocabulix.com/translation/german-english/geistiges-eigentum.html and go to doctor, Alan. regards, alexander. -- http://gng.z505.com/index.htm (GNG is a derecursive recursive derecursion which pwns GNU since it can be infinitely looped as GNGNGNGNG...NGNGNG... and can be said backwards too, whereas GNU cannot.) _______________________________________________ gnu-misc-discuss mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-misc-discuss
