Hi, 

I'm a gnucash developer, and we were reviewing the translations of our
main web page (www.gnucash.org). The last polish translator connected
with gnucash was listed as: [email protected]. I am hoping that
this this address reaches whoever has inherited that role. 

We are hoping to find someone to update the polish translation of our
web page. If you are interested, please contact us at
[email protected] (subscribe to avoid moderation delays), on
#gnucash or you can reply to me directly. 

Quoted below is the message we originally sent to
[email protected].

thanks for your attention

A


>> Dear translator,

>> The GnuCash team needs your expertise. Several of the translations
>> of our main web page (http://www.gnucash.org/) are either badly out
>> of date or completely missing.

>> You are the latest translator of the main GnuCash translation in
>> your language. We were hoping you might be persuaded to help update
>> the main web page translations in your language as well.

>> Translation of the web page is essentially the same as that of the
>> main program. Instructions are available here: 

>> http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#How_to_translate_the_web_page

>> Thanks in advance for any help you can provide.

>> Andrew Sackville-West
>>on behalf of gnucash-devel.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to