oops, resending to the list... On Sat, Feb 21, 2009 at 06:39:36PM +0100, Wadim Dziedzic wrote: > On Fri, Feb 20, 2009 at 3:47 AM, Andrew Sackville-West > <[email protected]> wrote: > > main web page (www.gnucash.org). The last polish translator connected > > with gnucash was listed as: [email protected]. I am hoping that > > this this address reaches whoever has inherited that role. > > [..]
> this is the correct address - we are continuing work of gnome.pl. The > translation of gnucash is on my radar since some time, because its not > complete and erroneous. As our resources are not big, we are not sure, > whether we are able to maintain th website translation too. As for now > we have GNOME 2.26 release and maybe after it we will take care of > gnucash. Wadim, Thanks for responding, at least we know you're out there. We'll appreciate whatever help you can provide when the time comes. Thanks @gnucash-devel, Derek, I think we should remove the link to the polish translation. Although it appears some strings are translated, the vast majority of them are not. The alternative is a banner somehow attached to the polish pages requesting help. I prefer the former, personally. Also, should we update the "last translator" contact in pl.po so that at least it's a valid address, [email protected]. A
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
