> > For example, the original english words "_Balance:", "_Default" and > "Placeholde_r" can be translated as "Saldo Inicial:", "Padrão" and > "não-editável". The question is how to choose a equivalent keyboard shortcut > for the translated words. >
For Chinese, Japanese, Korean, we even don't have alphabet in the translations. But what we do is quite simple, just use original shortcut, attached with the translation. For example, "_Balance" -> "余额(_B)" "Placeholde_r" -> "占位符(_R)" > Should I pick any arbitrary letter in the translated word ? (I mean, "Saldo > _Inicial", "_Padrão", "não-_editável") > How to know if another word in the same context has the same shortcut ? > > What are your suggestions ? > > > --------------------- > Miguel A. Rozsas -- Regards Tao Wang _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
