2011.10.15 12:22, Aurimas Fišeras rašė:
2011.09.29 17:23, Christian Stimming rašė:
Am Montag, 26. September 2011 schrieb Aurimas Fišeras:
Hello,
while translating I found a string [1] that needs to use plural
forms in
Lithuanian translation.

What is the procedure to fix this?

[1] ../src/gnome/druid-acct-period.c:247


Hello,
there is another string that needs plural forms:

../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128

If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded.

_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to