http://www.pratofeito.com.br/modules/recipe.php?recid=956 The classic Portuguese-Konkani Dictionary of S.R. Dalgado lists *sarapatel = sarpatel*, but surprisingly has nothing to say about it in his more celebrated Portuguese variant of *Hobson-Jobson*, namely *Glossario Luso-Asiatico*, where he has collected thousands of words of foreign origin that have entered into the Portuguese language. Incidentally, the menu of the Portuguese *sarrabulho* or *serrabulho* is very different, and some varieties mix mutton, beef and pork! http://receitas.devnet.ws/sarapatel.htm http://www.pontedelima.com/sarapatel.htm I believe that the first link reveals that Brazilian cuisine of Bahia reflects more the Goan sorpotel! Probably it was taken there by the Portuguese from Goa via Africa, but with mixture of their own home practices Bahian black population must have taken well to its pungency! The Portuguese spent centuries selling pepper and other spices, but have hardly introduced much of it in their own cuisine. I doubt there is any Castillian / Spanish connection with this dish!
########################################################################## # Send submissions for Goanet to [EMAIL PROTECTED] # # PLEASE remember to stay on-topic (related to Goa), and avoid top-posts # # More details on Goanet at http://joingoanet.shorturl.com/ # # Please keep your discussion/tone polite, to reflect respect to others # ##########################################################################
