Pretty miserable attempt at translation. This is bad Portuguese!


Rui Manuel Colla�o



-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Teotonio R. de Souza
Sent: 04 March 2004 13:31
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [Goanet]Re:Translation into Portuguese


[Ramesh, � inteiramente culpa sua. N�o devias ter casado com aquela mulher.


"I will say it a hundred times- Tara is just like her mother."

[Direi tantas vezes que seja for necess�rio - Tara � tal e qual a sua m�e]

_________________________________________________________________
Tired of spam? Get advanced junk mail protection with MSN 8. http://join.msn.com/?page=features/junkmail



##########################################################################
# Send submissions for Goanet to [EMAIL PROTECTED] # # PLEASE remember to stay on-topic (related to Goa), and avoid top-posts #
# More details on Goanet at http://joingoanet.shorturl.com/ # # Please keep your discussion/tone polite, to reflect respect to others #
##########################################################################

Reply via email to