And now, if I could discuss this issue further with myself :-) I don't want to -- even unwittingly -- give the impression that I'm the only perfect one when it comes to Konklish, Konkani and all that. Far from it...
One day, I called Cecil back. He seemed aghast when I asked him: "Tuven maka apoilo?" (You called me?) What ensued was a lengthy lesson on how the word 'call' in English doesn't get translated into "apoilo" when a telephone call is involved. At another time, I was attempting to describe a wall. I spoke in term of a "durig". My audience (maybe just 2-3 persons) had a hearty laugh. They explained that the English-language "wall" might be used generically; but a compound wall is far different from an internal house wall. At least in Konkani. So much for true confessions... there would be more embarassing ones hiding in the innermost recesses of my mind. FN -- FN P +91-832-2409490 M +91-9822122436 http://goa1556.in
