Dear Gabe, As far as I know, poskotto means bladder. Perhaps used for tube (air) too. Like the bladder in the football.
I am juggling a lot, but if things click then it would be great to visualize a book on Konkani proverbs (hard-hitting drawings), and indeed curses (xirap), considering that although not a linguist, and I make errors, but do cover a lot of textual ground. Any serious sponsors? :) Venantius On Wed, Aug 8, 2018 at 9:30 AM, Gabe Menezes <[email protected]> wrote: > On 8 August 2018 at 04:55, Venantius J Pinto <[email protected]> > wrote: > > > More like have a sip of piss with some ice cubes. From his own poskotto, > of > > course. > > All gnyan being contained in it. > > > > Leave them bovines alone. > > > > II Sat gamaya !! > > > > Venantius J Pinto > > > > Dear Venatius, > > Pray, please educate me, there was one called a poskotto, meaning football? > in Nairobi. What is the correct translation S.V.P.? > > Gabe Menezes. >
