Yes you are both correct in your assumptions in what you say, Konkani is a 
language & merits the status the Indian Goverment has said it is an OFFICIAL 
language of India.  It must NOT be lost to the ever-increasing popularity for 
speaking English or Hindi (of its various forms, all also officially recognised 
& eons older than Konkani), but this reminds me of the Mauritian Creole, which 
is not only a spoken language but a written one also.
   
  There are many forms of Creole throughout the world, the Mauritian Creole is 
different to its neighbours, Reunion.  Its also totally different to the 
Seychelles Creole language. Creole, or a "patwa" / "patois" of the American 
South is also different, some differences within (some are major differences in 
the "West Indies" also if affected or effected by the "Colonialists" own 
language, be it English, Portuguese, Spanish, Dutch, French etc.  Originally 
devised, or developed so that the "masters" were unable to understand the 
slaves or bonded labourers, the Mauritian Creole developed from the French 
influence.
   
  But as all languages, eventually if not used, some die out in due course, 
taken over by the major languages, presently English being the most widely 
used, but closely followed by Spanish speaking, Chinese, French & of course 
many dozens of others of which will continue to thrive, as long as English, 
Spanish & French etc are not forced (as in African countries and smaller 
islands such as Mauritius) who are "proud" to be associated with England AND 
France but Creole is spoken in the home, some families now preferring to speak 
French in their houses, have set aside grandma & grandad's language to speak 
only French in front of them and outside the home also.
   
  So what is the origin of Konkani, was it developed or evolved so that the 
Portuguese "masters" were kept in the dark when Goans wanted to communicate 
with each other, ensuring secrecy in their communications?
   
  Let us hope that Goans continue the tradition of speaking Konkani in their 
homes AND on the streets, otherwise the next generation will be so engrossed in 
alll things USA / European that English may well take over in less than half a 
century's time.
   
  Its been estimated that in the USA the population of Spanish speakers have 
tripled in the last decade.  In the next half century, the majority of the 
population will be Spanish speakers, and a major turn-about in politics will 
follow........
   
  But of course figures are figures and they are manipulated to suit the person 
who is espousing.
   
  LONG LIVE KONKANI............... I wish I had been able to continue with my 
konkani aged 11, but like the Portuguese I learned, it was not used in the UK 
at the time we arrived (no Goans & no Portuguese influences, much to my 
mother's delight no doubt), so it was totally wiped from my mind. 
   
  One of my regrets also!  But it snot too late for the next generation of 
Goans, as long as everyone who speaks and writes it, ensures it is used to the 
max!
   
  John Monteiro
  Berkshire, England
-------------------------------------------------------------------------
Paulo Colaco Dias <[EMAIL PROTECTED]> wrote: I was surprised that nobody else 
except Bernado and me responded to Joao Botelho Gomes. I put that down to 
people not understanding Portuguese.
    ----------------------------------------------------------------------
Language is indeed a complex issue in Goa. FN
---------------------------------------------------------------------



  • [G... Ana Maria de Souza-Goswami
    • ... noronha
      • ... Joao Botelho Gomes
        • ... Paulo Colaco Dias
          • ... Frederick [FN] Noronha * फ्रेडरिक नोरोंया
            • ... Paulo Colaco Dias
              • ... JOHN MONTEIRO
              • ... Alfred de Tavares
    • ... Aureo Mendes Da Piedade

Reply via email to