Dear "Prof." Sebastiao Mariano Borges,

For a retired lecturer who prefixed his name with a "Prof." for a
decade while using the signature ending
"Sotachench Zoit Zatolem.
 Sebastian Borges"
credibility cannot be ...and is not.... an issue!

For a person who roared that the Devangari edition of Mr. Lourdinho
Rodrigues's book "Mahabharot" was a pirated version, wand then could
only dig up the late Confusius Cardoz's article in the GULAB as proof
of a non-starter, throwing challenges is easy.

Did Shenoi Goybab do his PH.D. in Konkani or Linguistics between the
time he wrote his first dozen [or fourteen] publications in Roman
Script before migrating to the holy Devanagri script?

Was Matricula Std. XI or Std. VII during the relevant period of Shenoi
Goybab, the doyen of the Devanagri ...posthumously?

Can the good "Prof." Borges produce any evidence where Fr. Pratap Naik
SJ has said "Devanagari script is of the Hindus whilst Roman script is
of the Roman Catholics" as claimed by the Prof. Why is the Prof.
tripping over his own imagination?

Is the good Prof. S.M. Borges willing to swear an affidavit before a
Notary to state that "not a single Konkani book in Roman script was
printed
between 1660 and 1890 any where in the world?   And also that no
Konkani book was printed in Goa even between 1890 and 1928? " as
alleged by him? I am willing to take him on his challenge with
evidence to the contrary. It exists.

If the good "Prof." knows about stones and sand, let him remain in his
field ... till he learns to read before he writes figments of his
imagination as truth. That does not even sell to a village ignoramus
.... even when it comes from a brahmin's mouth. Just growing a grey
beard does not give one wisdom. It is the grey cells INSIDE the
cranium that matter! ;-)


Mog asundi.

Miguel


Date: Tue, 9 Sep 2008 03:04:49 +0530
From: Sebastian Borges <[EMAIL PROTECTED]>
To: fausto dacosta <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED]
Date: Mon, 8 Sep 2008 05:02:08 -0700 (PDT)
Subject: Glimpses of Konknni
Subject: [Goanet] Sebastian Borges <[EMAIL PROTECTED]> : Glimpses
       of      Konknni
Message-ID:
       <[EMAIL PROTECTED]>


Dear friends,
The article, "Glimpses of Konknni in Roman script" by Fr. Pratap Naik,
though sketchy, is fairly truthful.

hide the fact that not a single Konkani book in Roman script was printed
between 1660 and 1890 any where in the world?   And also that no
Konkani book was printed in Goa even between 1890 and 1928?    I
hereby challenge Fr.Pratap Naik to prove me wrong on this count; and
this is not the first
time I am throwing this challenge.

Fr. Naik also exploded his own pet myth: that Devanagari script is of
the Hindus whilst Roman script is of the Roman Catholics.  He now
proves what I have been consistently stressing; that when it comes to
using Devanagari for writing / teaching Konkani, it is Catholic Goans
who have led the way and the Hindus, including Saraswats,  followed
much later.   To the evidence adduced by Fr. Naik, one could add the
following: in 1926, Francisco Pedro Borges wrote a Konkani
(Devanagari) religious book of 198 pages entitled "Kristanv
Bhavartheacho dispott'tto sangati;"  this was printed in Khanapur.

At the threshold of the twentieth century, a matriculate (equivalent
to XI passed) Shenoy Goembab, in his twenties/thirties, published some
 Konkani translations in Roman script.  And this is held against him.
Some ignoramuses also think that this is a  revelation, little
realizing that the info is found in my translation of Shenoy Goembab's
biography. I would be very happy to receive clarifications on the above points.

Sotachench Zoit Zatolem.
Sebastian Borges


-- 
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Miguel Braganza, S1 Gracinda Apts,
Rajvaddo, Mhapsa 403507 Goa
Ph 9822982676 [EMAIL PROTECTED]
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Reply via email to