Just as a counterpoint -- for those living in Maharashtra and Karnataka, *we* in Goa were from "beyond the Western Ghats". We also spoke a language which was "not understood" by them. So, isn't this all relative? Would it justify the use of derogatory terms like 'ghanti'?
If so, why not just call ourselves makapaos? Or, better still, dukkkor-kahus! While our eloquent friend Rajendra seems to have slipped while typing "panklo", and "fare skin", I can't pretend that I didn't understand his point! Hardly needed a dictionary. FN Frederick Noronha :: +91-9822122436 :: +91-832-2409490 2011/1/23 Dr. Ferdinando dos Reis Falcão <[email protected]> > COMMENT : In Goa “Ghanti” were referred to people from beyond the Western > Ghats, the boundries of Goa. These people also spoke language which was not > Konkani and not understood by the Goans. > > My efforts to find meanings of “Panklo” , “fare skinned” and "Maharashtrian > Pankles" were futile, although I referred to the latest and oldest of > dictionaries. >
