Hi Ian,

Our machine translation researchers are constantly experimenting with
many different ways to improve our translation quality.

You can find out more about what we're doing here:
http://research.google.com/pubs/NaturalLanguageProcessing.html

Thanks for the feedback.

Cheers,
Josh


On Aug 14, 3:16 am, Ian Parker wrote:
> Dear Google,
>
> I am making a very general point about AI and Web 2.0 here.
>
> http://sites.google.com/site/aitranslationproject/deepknowled
>
> If you are going to continue running a search engine you will have to
> generate RDF tags. Now an RDF tag (eg. the Stefan Boltzmann law)
> should be fed into Google Translate. Part of the disambiguation
> progress MUST consist of comparing translations with RDF tags. The
> Stefan Boltzmann law is stated correctly in both Wolfram and in a
> Google search. How do we disambiguate  درجة for example. I say that if
> preceded by a number it should be translated as "power" with the
> number going ordinal. Alternatively we can disambiguate with RDF
> knowing we have a 4th power law.
>
>   - Ian Parker
>
> On Aug 13, 6:00 pm, Google wrote:
>
> > Hi AnnoyedUser,
>
> > We do try to read this Google Group, as many bugs have been found by
> > our users (and then fixed!)
>
> > However, given the number of users we have, we can't possibly
> > accommodate every piece of feedback.
>
> > Please post to this group though, and while I can't guarantee that
> > someone will see your post, we do our best to follow up on things in
> > here.
>
> > Cheers,
> > Josh
>
> > On Aug 10, 5:56 am, AnnoyedUser wrote:
>
> > > Isn't there a way get feedback to google?
>
> > > (Offering suggestions for the translate text is NOT feedback)

Reply via email to