even when you attempt to translate romanji to japanese characters or
vice-versa, it's horrendously butchered.
i.m.o. you shouldn't even have a japanese to english or english to
japanese translator. all you're doing is confusing people far more
than trying to read the original foreign text.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to