Er --> "Our team" :) On Aug 10, 10:59 am, Kelly F (Google Employee) wrote: > Hi gaijin in ehime, > > Thanks for the feedback. We realize that not every translation comes > out perfectly, but we're working on it. Out team is always looking for > suggestions and feature requests from our users, so we appreciate your > input. > > Cheers, > Kelly > > On Aug 9, 7:13 am, gaijin in ehime wrote: > > > even when you attempt to translate romanji to japanese characters or > > vice-versa, it's horrendously butchered. > > i.m.o. you shouldn't even have a japanese to english or english to > > japanese translator. all you're doing is confusing people far more > > than trying to read the original foreign text.
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
