simple translation from portuguese to english:

in translate.google.com
Te amo demais > te amo

in systransoft.com
Te amo demais > I love you excessively

and this is not a quite complicated sentence, is it?

But it seems to heavy for Google Translate?

You don“t want to be Microschrott 2.0, would you?

This question is no joke, please reply as a business partner, cause
google earns much money to be the next Microschrott word and
advertising tool

yours sincerely

Stefan

PS: sorry for my bad english, you see, I need translation tools very
often and much ;-)

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to