thanks a lot for all your suggestions. these are very interesting input indeed.
cheers, Xi On Sep 19, 7:39 am, Mateus Souza wrote: > I think you are correct, also im sure any western wanting to learn > japanese start doing it by learning to read and write in romaji rather > than kanjis which are much more of a novelty in comparison to the > roman letters which westerns are originally used to. > > On Jul 23, 12:22 am, Xi Cheng (Google employee) wrote: > > > > > please let me re-phrase your request. > > you want to typeJapanesephonetically using Roman letters and want to > > see the translation. > > > sounds like the job of input method or transliteration, don't you > > think? > > > please correct me if I misunderstood your feature request. > > > Thanks, > > Xi > > > On Jul 23, 1:31 am, Hungus wrote: > > > > So I was trying to verify my translation of a phrase fromJapaneseto > > > English last night and it just returned my original phrase. So then I > > > tried simple words, and they all returned just the original word! > > > > I tried: > > > > 1. onna (should be woman, at least) > > > 2. kuma (should be bear, at least) > > > 3. kudasai (should be please, at least) > > > 4. biru (should be building, at least) > > > 5. biiru (should be beer, at least) > > > 6. sake (should be salmon or rice wine, or?) > > > many many others > > > > I'm not aJapaneselanguage expert but I had three years in high > > > school and I know hiragana, katakana, and some kanji... so I know > > > I've at least hit on a few REALJapanesewords (inromaji). > > > > Both Google Translate and Babelfish seem to not be able to translate > > > myJapanesewords to English. What am I doing wrong / what is going > > > on??? Very confused... > > > > If it doesn't work with my Firefox or Mac, Google should fix > > > that. :) That isn't very Google-like. As for Babelfish, I realize > > > this is not the forum for that but I mentioned it because I thought it > > > was interesting that it behaved the same way. > > > > Does it only accept JIS input or something? Am I going to have to > > > write these in kana / kanji to actually translate them? That seems > > > like a real bummer for people that are learning basicJapanese, etc. > > > > ---Carl -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
