thanks for the feedback.

check this page about how Google Translate works:
http://translate.google.com/about/intl/en_ALL/

Regards,
Xi

On Sep 14, 4:34 pm, iceager wrote:
> This type of strange substitution has been remarked on in the past,
> e.g.
>
> http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005485.html
>
> and a whole series of such posts on Language Log.
>
> Probably something to do with the statistical algorithm involved...
>
> On Sep 14, 9:37 am, Roman Rolinsky wrote:
>
>
>
> > Hello! Translating from Russian to English the phrase "Украина выходит
> > из кризиса" (Ukraine emerges from crisis) gives instead "Pakistan out
> > of crisis"
>
> >http://translate.google.com/#ru|en|Украина%20выходит%20из%20кризиса
>
> > Pretty strange bug, if you ask me... :)

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to