There is small mistake in translating "still" into arabic: Adverb: meaning No.4: على الرفم من
The right translate: على الرغم من -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
