If one asks to translate Korea into Japanese language, it translates
Korea as "Japan."  What in the world???

There has been numerous posts regarding this mistake but it is still
not corrected.  How long does it take to correct such error?  I myself
work in IT field of a large fortune 100 company.  When there is a
production problem, it gets fixed right away if it is identified as a
critical error as there is a solution.

Is Google not taking this error not so seriously?  What is Google
doing about this?  Would Google behave the same way if Japan was
translated into Korea???

Google, you guys owe Korea an explanation and an apology!!!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to