Thanks for your feedback Please go to this page to learn more about Translation quality and how you can help: http://translate.google.com/about/ And you can mouse-over the translated text to contribute a better translation.
Also, please feel free to give us more feedback in this forum. On Nov 18, 6:15 am, brothermoore wrote: > Regarding the word "acciocche" in Italian. > The translation given is "lest." > I am not sayng that this translation is not applicable, but I feel it > does not fully reflect the meaning of this work. Lest means "in fear > of." > Acciocche, as a conjunction, means "in order that", or simply, > "that". > I submit as my reference "An Italian and English Dictionary" by > Hjalmar Edgren, PhD. Page 8 under "accio." This book is downloadable > in Google books. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
