Thanks Pril!  Those details are exactly what I was looking for.  I'll
work with our speech team and see if we can find a way to improve
this.

Best,
Josh Estelle
Senior Software Engineer
Google Translate


On Jan 12, 6:58 pm, Pril Boch wrote:
> Of course I can try to describe what's wrong, but it's not simple :)
> It will be better if I can record myself when I pronounce these words
> correctly. Controversie should sound like controverSSie and not
> controversIIe, and ergastolo should sound like: EErgastolo and not
> ergastolo. Just go tohttp://text-to-speech.imtranslator.net/and
> choose italian and type this two words: controversie, ergastolo. This
> site work good! It pronounce these two words exactly like they should
> sound. I think many other words in italian, google pronounce the wrong
> way! It's a big problem for who learn to speak italian, because these
> people learn the wrong pronunciation of the words! And, you should
> know - in Italy it's VERY important to pronounce the words in right
> mode. I hope you can solve this problem! Thank you a lot!
>
> On 13 Sty, 00:24, Josh (Google Employee) wrote:
>
>
>
>
>
>
>
> > Pril,
>
> > Can you describe what's wrong with the pronunciation?  Thanks.
>
> > Best,
> > Josh Estelle
> > Senior Software Engineer
> > Google Translate
>
> > On Jan 12, 10:09 am, Pril Boch wrote:
>
> > > I use italian google translate speech often, and I have already found
> > > some words that the google translate speech engine pronounce the wrong
> > > way! These words are: controversie and ergastolo. I think there may be
> > > many more! Can someone solve this problem? - yes, I'm talking to you
> > > google :)  Thank you!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to