I'm a huge fan of Google Translate and a frequent user.  Formerly, one
was only able to suggest translations of whole phrases (somewhat
arbitrarily delineated).  Now, the suggestions are parsed by words.  I
do like the new option where you can click on a word and see other
glosses or suggest your own, and it will appear in the translated
text.  The only downside to this is that many times the word order is
incorrect--or two words are taken together that shouldn't be (or vice
versa), and there is no means of suggesting a better sentence-length
translation.  Might it be possible to give both word-based and
sentence based translation suggestion options?

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to