I'm a huge fan of Google Translate and a frequent user. Formerly, one was only able to suggest translations of whole phrases (somewhat arbitrarily delineated). Now, the suggestions are parsed by words. I do like the new option where you can click on a word and see other glosses or suggest your own, and it will appear in the translated text. The only downside to this is that many times the word order is incorrect--or two words are taken together that shouldn't be (or vice versa), and there is no means of suggesting a better sentence-length translation. Might it be possible to give both word-based and sentence based translation suggestion options?
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
