Hi Aditya,

Can you give me a specific example where you see the problem?

Thanks,
Josh Estelle
Senior Software Engineer
Google Translate


On Mar 8, 5:51 am, Aditya Bhuvaneshwaran wrote:
> First off the change to allow you to choose alternate translations is
> very nice and much better than the previous interface.
> I use Google Translate mainly to learn new words etc. There is a
> problem in the new format.
>
> When you hover on the translated text, it highlights the portion which
> it has translated. This 1 to 1 correspondence breaks down when letters
> with non standard English letters such as é or î come in the original
> text.
>
> There seems to be a direct relation between the offset of the
> highlighted text and the number of occurrences of such letters.
> The translation itself is not affected in anyway. But nonetheless this
> problem is there. I use French--> English.
>
> Hope this helps in some way.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to