Hi Aditya, Can you give me a specific example where you see the problem?
Thanks, Josh Estelle Senior Software Engineer Google Translate On Mar 8, 5:51 am, Aditya Bhuvaneshwaran wrote: > First off the change to allow you to choose alternate translations is > very nice and much better than the previous interface. > I use Google Translate mainly to learn new words etc. There is a > problem in the new format. > > When you hover on the translated text, it highlights the portion which > it has translated. This 1 to 1 correspondence breaks down when letters > with non standard English letters such as é or î come in the original > text. > > There seems to be a direct relation between the offset of the > highlighted text and the number of occurrences of such letters. > The translation itself is not affected in anyway. But nonetheless this > problem is there. I use French--> English. > > Hope this helps in some way. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
