L.S., My experience with Google translator is that when Google does not have a translation for a word, the original word in the originating language is displayed as a translation. This might be improved by having the newly displayed word in that case presented in a different colour (i.e. Red).
The reason is that in case I really do not know a word in the translated language and have no feel whether or not the translated word is correct and the word coincidently is the same as in the originating language, I cannot tell whether Google could not find a translation or that the word is really identical. In this way I perceive the reliability of translation of Google being reduced than what might have been possible by properly indicating when Google cannot find a translation. Regards, Martien Meiland -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
