Hi, Currently I am a student at Philology in Poland and my languages are English and French. I do use Google Translate on my daily basis but I my opinion there is one very important option missing: IPA Transcription. Is that possible to implement? I see it in the way that the single word would be written both in for example English and in its transcription equivalent. (For example: phonetic /fənɛtɪk/). As for me the lack of transcription is the main reason why I use other dictionaries, so I strongly believe that it would be really, really helfpul for everyone who uses Google Translate. What's about those who do know not International Phonetic Alphabet? There might be a glossary added with a brief description or an audio version of single sounds. Should you have any problems or questions as far as this idea is concerned please contact me and I will help you with pleasure.
Kind regards! Izabela -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
