Hi again,

One can read: "In conjunction with our active effort to make all of our 
products and services available in 40 languages, beginning in 2001 we began 
a program known as Google in Your Language<http://www.google.com/transconsole>, 
which is designed to give anyone the tools to translate Google services 
into languages in which they are fluent." 
(http://googleblog.blogspot.fr/2008/08/google-in-your-language.html)

2001? It has been years that Bosnian has a 100% percentage, please see 
attachment and/or 
link: http://www.google.com/transconsole/giyl/check/status but...? Nothing. 
No improvement, no evolution, no queries, no answers.

Is it logical that languages with lower a percentage do appear in the 
Google Translate Tool? We are not talking in weeks or months where Google 
could state that it takes some time to review, etc. We're talking years...

Are we getting to another point here? What is the real reason why Bosnian 
still is *not* present in the tool?

Thanks for reading, any hope for an answer here getting lower and lower 
every day. A beautiful project from the start has now become a problem, an 
issue.

Regards,

Senad

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/W_0ij1fKtvkJ.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

<<attachment: Bosnian-percentage.png>>

Reply via email to