Much of the time, Google Translate simply leaves out portions of the sentence. Sometimes it seems to reach pretty far for a translation (e.g., "UN" for "Council", despite their being no context suggesting the UN). On the main Google Translate page, it's often hard to suggest a better translation (e.g., when the translated text is large). Presumably the translation base is poor. I understand why the UN comes in, since that's the base, but it appears that the algorithm is also pretty poor. Useful and free, but always needs close checking even when just reading material (not preparing something important).
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/CVANiX9xymIJ. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
