I also found this handy site http://99translations.com where you can
upload the properties file from GWT and they have a system for
tracking changes etc.. no need to hack up any scripts for using Excel!


On Aug 18, 6:04 am, Thomas Broyer <[email protected]> wrote:
> On 18 août, 06:38, Dobes <[email protected]> wrote:
>
> > What tools are people using for localization?
>
> > For example, currently I've defined all my strings using @DefaultValue
> > (...) for my Constants interface instead of a properties file - is
> > there a tool out there to convert an interface into a properties file,
>
> Add a @Generate(format =
> "com.google.gwt.i18n.rebind.format.PropertiesFormat") attribute to
> your Messages or Constants interface and then just compile your
> project (if using GWT 1.6 or higher, pass the -extra argument with the
> target directory as the value) and it'll generate the properties file
> from the interface (if using GWT 1.5, in the www/<module>-aux
> directory).
>
> > or validation a properties file against and interface?
>
> AFAICT, you'll have exceptions if a key isn't translated, so there's
> some kind of validation built-in when you compile the project.
>
>
>
>
>
> > Has anyone seen a tool to take all the properties from the interface
> > including the @Meaning annotations and generate/update and excel
> > spreadsheet from that with columns "Untranslated", "Meaning", "ID"?
> > This could be used as the first step of the translation workflow.
>
> > Next I could merge this file with any prior translations by detecting
> > any rows where the "Untranslated" or "Meaning" has changed or added
> > and produce a new Excel file with additional columns "Old
> > Untranslated", "Old Meaning", and "Old Translation".  This file can be
> > sent to the translators for translation, who would be responsible for
> > filling in the "translation" column only.
>
> > When it comes back I need another tool to extract the ID and
> > Translation column data and dump that into the appropriate .properties
> > file.
>
> > I'm thinking I'm not the only one who needs to create and update
> > translations of their GWT app, but so far my Googling hasn't turned up
> > any tools for this - especically the first step where the interface
> > IDs and meanings are extracted out into a useful format.
>
> > Anybody got anything to help with this?
>
> We're in the process of translating our app (read: imported the
> generated properties file into an Excel sheet –just key/default
> message, as we do not (yet) use @Meaning et al.– and have it
> translated, translations not yet turned back into a properties file)
> so I guess the answer is "not yet", but I'm definitely interested in
> whatever you could find about it.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Web Toolkit" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-web-toolkit?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to