CVSROOT: /sources/grep Module name: grep Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/10 04:31:58
Index: rw.po =================================================================== RCS file: /sources/grep/grep/po/rw.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- rw.po 3 Nov 2007 04:02:55 -0000 1.2 +++ rw.po 10 Feb 2009 04:31:57 -0000 1.3 @@ -25,7 +25,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grep 2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-13 15:14+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-03 14:51-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n" @@ -33,18 +34,18 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:689 +#: src/dfa.c:184 src/dfa.c:195 src/dfa.c:206 src/search.c:704 lib/regex.c:1344 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 -#: src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 -#: src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 -#: src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593 +#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:657 src/dfa.c:670 src/dfa.c:671 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:1052 src/dfa.c:1076 src/dfa.c:1080 src/dfa.c:1081 src/dfa.c:1084 +#: src/dfa.c:1096 src/dfa.c:1097 msgid "Unbalanced [" msgstr "" -#: src/dfa.c:741 +#: src/dfa.c:789 msgid "Unfinished \\ escape" msgstr "" @@ -52,119 +53,139 @@ #. {M} - exact count #. {M,} - minimum count, maximum is infinity #. {M,N} - M through N -#: src/dfa.c:874 src/dfa.c:880 src/dfa.c:890 src/dfa.c:898 src/dfa.c:913 +#: src/dfa.c:922 src/dfa.c:928 src/dfa.c:938 src/dfa.c:946 src/dfa.c:961 #, fuzzy msgid "unfinished repeat count" msgstr "Gusubiramo IBARA" -#: src/dfa.c:887 src/dfa.c:904 src/dfa.c:912 src/dfa.c:916 +#: src/dfa.c:935 src/dfa.c:952 src/dfa.c:960 src/dfa.c:964 #, fuzzy msgid "malformed repeat count" msgstr "Gusubiramo IBARA" -#: src/dfa.c:1253 +#: src/dfa.c:1306 msgid "Unbalanced (" msgstr "" -#: src/dfa.c:1378 +#: src/dfa.c:1431 msgid "No syntax specified" msgstr "" -#: src/dfa.c:1386 +#: src/dfa.c:1439 msgid "Unbalanced )" msgstr "" -#: src/dfa.c:2956 -msgid "out of memory" -msgstr "Ububiko bwarenzwe" - -#: src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 -#: src/search.c:293 lib/obstack.c:471 +#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message +#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. +#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:178 src/kwset.c:186 src/kwset.c:409 +#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471 lib/xmalloc.c:66 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Ububiko" -#: src/grep.c:205 +#: src/grep.c:404 #, fuzzy msgid "invalid context length argument" msgstr "Sibyo Imvugiro Uburebure" -#: src/grep.c:479 +#: src/grep.c:665 #, fuzzy msgid "input is too large to count" msgstr "Iyinjiza ni Binini Kuri IBARA" -#: src/grep.c:601 +#: src/grep.c:927 #, fuzzy msgid "writing output" msgstr "Ibisohoka" -#: src/grep.c:874 +#: src/grep.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Binary file %s matches\n" msgstr "IDOSIYE" -#: src/grep.c:888 +#: src/grep.c:1223 #, fuzzy msgid "(standard input)" msgstr "(Bisanzwe Iyinjiza" -#: src/grep.c:993 +#: src/grep.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s\n" msgstr "Iburira" -#: src/grep.c:994 +#: src/grep.c:1356 #, fuzzy msgid "recursive directory loop" msgstr "bushyinguro" -#: src/grep.c:1042 +#: src/grep.c:1404 src/grep.c:1411 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1044 +#: src/grep.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro" -#: src/grep.c:1049 +#: src/grep.c:1412 +#, c-format +msgid "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1415 #, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" +msgid "PATTERN is an extended regular expression (ERE).\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1050 +#: src/grep.c:1418 +#, c-format +msgid "PATTERN is a set of newline-separated fixed strings.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1421 +#, c-format +msgid "PATTERN is, by default, a basic regular expression (BRE).\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" "Example: %s -i 'hello world' menu.h main.c\n" "\n" "Regexp selection and interpretation:\n" -msgstr "kugirango in Cyangwa Bisanzwe Iyinjiza Urugero i Muraho Ibikubiyemo h Ihitamo Na" +msgstr "" +"kugirango in Cyangwa Bisanzwe Iyinjiza Urugero i Muraho Ibikubiyemo h " +"Ihitamo Na" -#: src/grep.c:1055 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1429 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" -" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression (ERE)\n" +" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated fixed " +"strings\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression (BRE)\n" " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" -msgstr "-E Byongerewe... ni Byongerewe... Ibisanzwe BIHAMYE Ikurikiranyanyuguti ni a Gushyiraho Bya BASIC ni a BASIC Ibisanzwe Perl ni a Ibisanzwe" +msgstr "" +"-E Byongerewe... ni Byongerewe... Ibisanzwe BIHAMYE Ikurikiranyanyuguti ni a " +"Gushyiraho Bya BASIC ni a BASIC Ibisanzwe Perl ni a Ibisanzwe" -#: src/grep.c:1060 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1436 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching\n" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" -msgstr "-E Gukoresha Nka a Ibisanzwe F IDOSIYE Bivuye i Kwirengagiza Kwirengagiza W ijambo Kuri BIHUYE X Umurongo Kuri BIHUYE Z NTAGIHARI Ibyatanzwe a Ibyatanzwe Umurongo in 0 Bayite OYA" +msgstr "" +"-E Gukoresha Nka a Ibisanzwe F IDOSIYE Bivuye i Kwirengagiza Kwirengagiza W " +"ijambo Kuri BIHUYE X Umurongo Kuri BIHUYE Z NTAGIHARI Ibyatanzwe a " +"Ibyatanzwe Umurongo in 0 Bayite OYA" -#: src/grep.c:1067 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1443 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -173,10 +194,13 @@ " -V, --version print version information and exit\n" " --help display this help and exit\n" " --mmap use memory-mapped input if possible\n" -msgstr "S Oya Ubutumwa Ikosa v Gucurika BIHUYE Guhitamo V Verisiyo Gucapa Verisiyo Ibisobanuro Na Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gukoresha Ububiko Iyinjiza NIBA" +msgstr "" +"S Oya Ubutumwa Ikosa v Gucurika BIHUYE Guhitamo V Verisiyo Gucapa Verisiyo " +"Ibisobanuro Na Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gukoresha Ububiko " +"Iyinjiza NIBA" -#: src/grep.c:1075 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1451 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Output control:\n" @@ -189,26 +213,40 @@ " --label=LABEL print LABEL as filename for standard input\n" " -o, --only-matching show only the part of a line matching PATTERN\n" " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" -" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" -" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" +" --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE;\n" +" TYPE is `binary', `text', or `without-match'\n" " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" -" -d, --directories=ACTION how to handle directories\n" -" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" -" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets\n" -" ACTION is 'read' or 'skip'\n" +" -d, --directories=ACTION how to handle directories;\n" +" ACTION is `read', `recurse', or `skip'\n" +" -D, --devices=ACTION how to handle devices, FIFOs and sockets;\n" +" ACTION is `read' or `skip'\n" " -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n" -" --include=PATTERN files that match PATTERN will be examined\n" -" --exclude=PATTERN files that match PATTERN will be skipped.\n" -" --exclude-from=FILE files that match PATTERN in FILE will be skipped.\n" -" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" -" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" -" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +" --include=FILE_PATTERN search only files that match FILE_PATTERN\n" +" --exclude=FILE_PATTERN skip files and directories matching " +"FILE_PATTERN\n" +" --exclude-from=FILE skip files matching any file pattern from FILE\n" +" --exclude-dir=PATTERN directories that match PATTERN will be skipped.\n" +" -L, --files-without-match print only names of FILEs containing no match\n" +" -l, --files-with-matches print only names of FILEs containing matches\n" +" -c, --count print only a count of matching lines per FILE\n" +" -T, --initial-tab make tabs line up (if needed)\n" " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" -msgstr "Igenzura M KININI IBARA Guhagarara Nyuma B Bayite Nta- boneza Gucapa i Bayite Nta- boneza Na: Ibisohoka N Umurongo Umubare Gucapa Umurongo Umubare Na: Ibisohoka Umurongo Ibisohoka ku buri H Na: Izina ry'idosiye: Gucapa i Izina ry'idosiye: kugirango h Oya Izina ry'idosiye: i Izina ry'idosiye: ku Akarango Gucapa Nka Izina ry'idosiye: kugirango Bisanzwe o Garagaza i Bya a Umurongo Q Byose Bisanzwe Nyabibiri Idosiye Nyabibiri Idosiye ni Cyangwa a Umwandiko Kuri Nyabibiri Idosiye Kuri Nyabibiri Idosiye D ububiko bw'amaderese Kuri ni Cyangwa Kuri Na ni Cyangwa R Kuri ububiko bw'amaderese Gushyiramo Idosiye BIHUYE Idosiye BIHUYE Bivuye Idosiye BIHUYE in Idosiye BIHUYE Gucapa Amazina Oya L Idosiye Na: Gucapa Amazina C IBARA Gucapa a IBARA Bya Imirongo NTAGIHARI Gucapa 0 Bayite Nyuma" +msgstr "" +"Igenzura M KININI IBARA Guhagarara Nyuma B Bayite Nta- boneza Gucapa i " +"Bayite Nta- boneza Na: Ibisohoka N Umurongo Umubare Gucapa Umurongo Umubare " +"Na: Ibisohoka Umurongo Ibisohoka ku buri H Na: Izina ry'idosiye: Gucapa i " +"Izina ry'idosiye: kugirango h Oya Izina ry'idosiye: i Izina ry'idosiye: ku " +"Akarango Gucapa Nka Izina ry'idosiye: kugirango Bisanzwe o Garagaza i Bya a " +"Umurongo Q Byose Bisanzwe Nyabibiri Idosiye Nyabibiri Idosiye ni Cyangwa a " +"Umwandiko Kuri Nyabibiri Idosiye Kuri Nyabibiri Idosiye D ububiko " +"bw'amaderese Kuri ni Cyangwa Kuri Na ni Cyangwa R Kuri ububiko bw'amaderese " +"Gushyiramo Idosiye BIHUYE Idosiye BIHUYE Bivuye Idosiye BIHUYE in Idosiye " +"BIHUYE Gucapa Amazina Oya L Idosiye Na: Gucapa Amazina C IBARA Gucapa a " +"IBARA Bya Imirongo NTAGIHARI Gucapa 0 Bayite Nyuma" -#: src/grep.c:1103 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1481 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Context control:\n" @@ -217,79 +255,145 @@ " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" " -NUM same as --context=NUM\n" " --color[=WHEN],\n" -" --colour[=WHEN] use markers to distinguish the matching string\n" -" WHEN may be `always', `never' or `auto'.\n" +" --colour[=WHEN] use markers to highlight the matching strings;\n" +" WHEN is `always', `never', or `auto'\n" " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" "\n" +msgstr "" +"Igenzura Mbere Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Nyobora A Nyuma Imvugiro Gucapa " +"Imirongo Bya C Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Ibisohoka Nka Imvugiro Ibara " +"Gukoresha Kuri i Gicurasi Cyangwa U Nyabibiri OYA Inyuguti ku u Bayite " +"Icyegeranyo Nka NIBA OYA Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza " +"Birutwa h Imimerere ni 0 NIBA BIHUYE 1. NIBA Oya BIHUYE Na 2. NIBA" + +#: src/grep.c:1495 +#, c-format +msgid "Invocation as `egrep' is deprecated; use `grep -E' instead.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1498 +#, c-format +msgid "Invocation as `fgrep' is deprecated; use `grep -F' instead.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1501 +#, c-format +msgid "" "`egrep' means `grep -E'. `fgrep' means `grep -F'.\n" -"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" -"two FILEs given, assume -h. Exit status is 0 if match, 1 if no match,\n" -"and 2 if trouble.\n" -msgstr "Igenzura Mbere Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Nyobora A Nyuma Imvugiro Gucapa Imirongo Bya C Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Ibisohoka Nka Imvugiro Ibara Gukoresha Kuri i Gicurasi Cyangwa U Nyabibiri OYA Inyuguti ku u Bayite Icyegeranyo Nka NIBA OYA Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza Birutwa h Imimerere ni 0 NIBA BIHUYE 1. NIBA Oya BIHUYE Na 2. NIBA" +"Direct invocation as either `egrep' or `fgrep' is deprecated.\n" +msgstr "" -#: src/grep.c:1120 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1505 +#, c-format +msgid "" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than two " +"FILEs\n" +"are given, assume -h. Exit status is 0 if any line was selected, 1 " +"otherwise;\n" +"if any error occurs and -q was not given, the exit status is 2.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1509 +#, c-format msgid "" "\n" -"Report bugs to <[email protected]>.\n" -msgstr "org." +"Report bugs to: %s\n" +msgstr "" -#: src/grep.c:1130 +#: src/grep.c:1510 +#, c-format +msgid "GNU Grep home page: <%s>\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1512 +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:1527 msgid "conflicting matchers specified" msgstr "" -#: src/grep.c:1367 +#: src/grep.c:1721 +#, c-format +msgid "" +"In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\"); skipped." +msgstr "" + +#: src/grep.c:1725 +#, c-format +msgid "" +"In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a " +"value (\"=%s\"); skipped." +msgstr "" + +#: src/grep.c:1734 +#, c-format +msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s." +msgstr "" + +#: src/grep.c:1757 +#, c-format +msgid "" +"Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining substring " +"\"%s\"." +msgstr "" + +#: src/grep.c:1890 #, fuzzy msgid "unknown devices method" msgstr "Kitazwi Uburyo" -#: src/grep.c:1434 +#: src/grep.c:1964 #, fuzzy msgid "unknown directories method" msgstr "Kitazwi ububiko bw'amaderese Uburyo" -#: src/grep.c:1501 +#: src/grep.c:2032 #, fuzzy msgid "invalid max count" msgstr "Sibyo KININI IBARA" -#: src/grep.c:1555 +#: src/grep.c:2087 #, fuzzy msgid "unknown binary-files type" msgstr "Kitazwi Nyabibiri Idosiye Ubwoko" -#: src/grep.c:1650 +#: src/grep.c:2191 #, c-format -msgid "%s (GNU grep) %s\n" +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1652 -msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: src/search.c:619 +msgid "" +"Support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp " +"binary" msgstr "" -#: src/grep.c:1654 +#: src/search.c:632 #, fuzzy -msgid "" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" +msgid "The -P and -z options cannot be combined" +msgstr "Na Z Amahitamo" -#: src/search.c:606 +#: src/search.c:634 #, fuzzy -msgid "The -P option is not supported" +msgid "The -P option only supports a single pattern" msgstr "Ihitamo ni OYA" -#: src/search.c:619 -#, fuzzy -msgid "The -P and -z options cannot be combined" -msgstr "Na Z Amahitamo" - -#: lib/error.c:117 +#: src/system.h:52 lib/error.c:117 #, fuzzy msgid "Unknown system error" msgstr "Sisitemu Ikosa" +#: lib/closeout.c:108 +msgid "write error" +msgstr "" + #: lib/getopt.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" @@ -372,3 +476,89 @@ #: lib/quotearg.c:260 msgid "'" msgstr "'" + +#: lib/regex.c:1308 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1311 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1314 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1317 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1320 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1323 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1326 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1329 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1332 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1335 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1338 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1341 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1347 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1350 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1353 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:1356 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: lib/regex.c:7583 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#~ msgid "out of memory" +#~ msgstr "Ububiko bwarenzwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Report bugs to <[email protected]>.\n" +#~ msgstr "org." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is free software; see the source for copying conditions. There is " +#~ "NO\n" +#~ "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR " +#~ "PURPOSE.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"
