CVSROOT: /sources/grep Module name: grep Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 07/11/03 04:02:56
Index: po/rw.po =================================================================== RCS file: /sources/grep/grep/po/rw.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -u -b -r1.1 -r1.2 --- po/rw.po 18 Aug 2006 21:04:18 -0000 1.1 +++ po/rw.po 3 Nov 2007 04:02:55 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,15 @@ # Kinyarwanda translations for grep package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Steve Murphy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Viateur MUGENZI <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Noëlla Mupole <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Carole Karema <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Augustin KIBERWA <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# Antoine Bigirimana <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # This file is distributed under the same license as the grep package. # Steve Murphy <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: @@ -14,8 +24,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grep 2.5.1a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-26 16:38+0100\n" +"Project-Id-Version: grep 2.5\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -84,47 +94,47 @@ msgid "input is too large to count" msgstr "Iyinjiza ni Binini Kuri IBARA" -#: src/grep.c:605 +#: src/grep.c:601 #, fuzzy msgid "writing output" msgstr "Ibisohoka" -#: src/grep.c:878 +#: src/grep.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Binary file %s matches\n" msgstr "IDOSIYE" -#: src/grep.c:892 +#: src/grep.c:888 #, fuzzy msgid "(standard input)" msgstr "(Bisanzwe Iyinjiza" -#: src/grep.c:997 +#: src/grep.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s\n" msgstr "Iburira" -#: src/grep.c:998 +#: src/grep.c:994 #, fuzzy msgid "recursive directory loop" msgstr "bushyinguro" -#: src/grep.c:1046 +#: src/grep.c:1042 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1048 +#: src/grep.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro" -#: src/grep.c:1053 +#: src/grep.c:1049 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1054 +#: src/grep.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "" "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" @@ -133,7 +143,7 @@ "Regexp selection and interpretation:\n" msgstr "kugirango in Cyangwa Bisanzwe Iyinjiza Urugero i Muraho Ibikubiyemo h Ihitamo Na" -#: src/grep.c:1059 +#: src/grep.c:1055 #, fuzzy msgid "" " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" @@ -142,7 +152,7 @@ " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" msgstr "-E Byongerewe... ni Byongerewe... Ibisanzwe BIHAMYE Ikurikiranyanyuguti ni a Gushyiraho Bya BASIC ni a BASIC Ibisanzwe Perl ni a Ibisanzwe" -#: src/grep.c:1064 +#: src/grep.c:1060 #, fuzzy msgid "" " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" @@ -153,7 +163,7 @@ " -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline\n" msgstr "-E Gukoresha Nka a Ibisanzwe F IDOSIYE Bivuye i Kwirengagiza Kwirengagiza W ijambo Kuri BIHUYE X Umurongo Kuri BIHUYE Z NTAGIHARI Ibyatanzwe a Ibyatanzwe Umurongo in 0 Bayite OYA" -#: src/grep.c:1071 +#: src/grep.c:1067 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -165,7 +175,7 @@ " --mmap use memory-mapped input if possible\n" msgstr "S Oya Ubutumwa Ikosa v Gucurika BIHUYE Guhitamo V Verisiyo Gucapa Verisiyo Ibisobanuro Na Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gukoresha Ububiko Iyinjiza NIBA" -#: src/grep.c:1079 +#: src/grep.c:1075 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -197,7 +207,7 @@ " -Z, --null print 0 byte after FILE name\n" msgstr "Igenzura M KININI IBARA Guhagarara Nyuma B Bayite Nta- boneza Gucapa i Bayite Nta- boneza Na: Ibisohoka N Umurongo Umubare Gucapa Umurongo Umubare Na: Ibisohoka Umurongo Ibisohoka ku buri H Na: Izina ry'idosiye: Gucapa i Izina ry'idosiye: kugirango h Oya Izina ry'idosiye: i Izina ry'idosiye: ku Akarango Gucapa Nka Izina ry'idosiye: kugirango Bisanzwe o Garagaza i Bya a Umurongo Q Byose Bisanzwe Nyabibiri Idosiye Nyabibiri Idosiye ni Cyangwa a Umwandiko Kuri Nyabibiri Idosiye Kuri Nyabibiri Idosiye D ububiko bw'amaderese Kuri ni Cyangwa Kuri Na ni Cyangwa R Kuri ububiko bw'amaderese Gushyiramo Idosiye BIHUYE Idosiye BIHUYE Bivuye Idosiye BIHUYE in Idosiye BIHUYE Gucapa Amazina Oya L Idosiye Na: Gucapa Amazina C IBARA Gucapa a IBARA Bya Imirongo NTAGIHARI Gucapa 0 Bayite Nyuma" -#: src/grep.c:1107 +#: src/grep.c:1103 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -218,47 +228,47 @@ "and 2 if trouble.\n" msgstr "Igenzura Mbere Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Nyobora A Nyuma Imvugiro Gucapa Imirongo Bya C Imvugiro Gucapa Imirongo Bya Ibisohoka Nka Imvugiro Ibara Gukoresha Kuri i Gicurasi Cyangwa U Nyabibiri OYA Inyuguti ku u Bayite Icyegeranyo Nka NIBA OYA Oya Cyangwa Ryari: ni Gusoma Bisanzwe Iyinjiza Birutwa h Imimerere ni 0 NIBA BIHUYE 1. NIBA Oya BIHUYE Na 2. NIBA" -#: src/grep.c:1124 +#: src/grep.c:1120 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Report bugs to <[EMAIL PROTECTED]>.\n" +"Report bugs to <[EMAIL PROTECTED]>.\n" msgstr "org." -#: src/grep.c:1134 +#: src/grep.c:1130 msgid "conflicting matchers specified" msgstr "" -#: src/grep.c:1376 +#: src/grep.c:1367 #, fuzzy msgid "unknown devices method" msgstr "Kitazwi Uburyo" -#: src/grep.c:1443 +#: src/grep.c:1434 #, fuzzy msgid "unknown directories method" msgstr "Kitazwi ububiko bw'amaderese Uburyo" -#: src/grep.c:1510 +#: src/grep.c:1501 #, fuzzy msgid "invalid max count" msgstr "Sibyo KININI IBARA" -#: src/grep.c:1565 +#: src/grep.c:1555 #, fuzzy msgid "unknown binary-files type" msgstr "Kitazwi Nyabibiri Idosiye Ubwoko" -#: src/grep.c:1660 +#: src/grep.c:1650 #, c-format msgid "%s (GNU grep) %s\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1662 +#: src/grep.c:1652 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1664 +#: src/grep.c:1654 #, fuzzy msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
