On Sep 17, 2008, at 4:38 PM, Peter Hosey wrote:
On Sep 17, 2008, at 08:14:28, Diggory wrote:I need to add a new text field to a display's preferences, change a couple of URLs which are present as labels and jig around the position of the rest of the textfields in order to make the new one fit. I've made the changes in a local copy of the english nib. How do I make the localisation guys' job easier, since most of the text in the old version is still good?I haven't tried this, but it looks like you can use ibtool --generate- strings-file on each of the translations, then dup the English nib over each one and use ibtool --strings-file to re-load the translations into them. Also, please wait until we (I) merge the Xcode 3.1 branch back to the default branch. That way, you get to make the change in a xib file rather than a nib file, practically eliminating the possibility of conflicts. (If you don't want to wait, go ahead and make the change in your Xcode 3.1 branch, and ping me to pull it after the merge. It would be interesting to see how well hg handles that situation.)
iLocalize allows localizers to reset their nibs to the English layout (getting any changes) without losing the text changes. I generally recommend allowing this to be done rather than spending your time trying to update the localized nibs.
-Evan
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
