Carles Pina i Estany wrote: > Hello, > > Last January I asked for ok to commit this to trunk: > http://lists.gnu.org/archive/html/grub-devel/2010-01/msg00373.html > > I've redone the patch (some offsets, Changelog, I removed the > translation of two lines talking about glyphs that we said that was not > needed I think). See the attached patch. > > Do I commit? > According to gettext manual usage messages must be internationalised on per-option basis to allow reuse of e.g. --help desciption and to avoid the whole big message to be marked as fuzzy if only one option changes. Another problem is unclear or ayabtu sentences. "Not enough pathname" is surely one of them. Can a native English speaker review this part? > I cannot remember if with this patch was absolutely everything > gettextizzed in utils, I'll review when it's done. I have the feeling > that I left something that may require some discussion. > > Thanks, > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Grub-devel mailing list > Grub-devel@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel
-- Regards Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Grub-devel mailing list Grub-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel