commit 5e56cd7ab657c3944b5e7a3d47f623b3b69124d3
Author: phantomjinx <p.g.richard...@phantomjinx.co.uk>
Date:   Sun Aug 8 21:32:08 2010 +0100

    Update Catalan and German translations with google's attempts

 po/ca.po |   32 +++++++++++++++++++++++++-------
 po/de.po |   13 ++++++++++---
 2 files changed, 35 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a4056d7..73be156 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkpod 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-01 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 15:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-08 21:29+0100\n"
 "Last-Translator: phantomjinx <phantom...@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Català <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,8 +369,9 @@ msgid "Album Art"
 msgstr "Caràtula de l'àlbum"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:80
+#, fuzzy
 msgid "Album gain (formerly \"audiophile gain\")"
-msgstr ""
+msgstr "Àlbum de guany (abans coneguda com \"guany de audiófilo\")"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:81
 msgid "All (AND)"
@@ -1403,8 +1404,9 @@ msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:313
+#, fuzzy
 msgid "Track gain (formerly \"radio gain\")"
-msgstr ""
+msgstr "guany de la pista (abans coneguda com \"guany de ràdio\")"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:314
 msgid "Tracks"
@@ -1854,7 +1856,7 @@ msgstr "no disponible"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:438
 msgid "special_sorttab -- Don't translate!"
-msgstr ""
+msgstr "special_sorttab -- Don't translate!"
 
 #: ../src/autodetection.c:275
 #, c-format
@@ -3251,8 +3253,9 @@ msgid "Error: File format unsupported now."
 msgstr "El format de fitxer de la imatge de destí \"%1\" no està 
implementat."
 
 #: ../src/file.c:2644
+#, fuzzy
 msgid "Error: Lyrics not supported for this file format."
-msgstr ""
+msgstr "Error: no s'admeten lletres per a aquest format d'arxiu."
 
 #: ../src/file.c:2658
 #, fuzzy, c-format
@@ -3595,27 +3598,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../src/file_itunesdb.c:477
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "The repository %s does not have a readable extended database.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El dipòsit %s no té una base de dades ampliada llegible.\n"
 
 #: ../src/file_itunesdb.c:479
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This database identifies the track on disk with the track data in the "
 "repository database."
 msgstr ""
+"Aquesta base de dades identifica la cançó en el disc amb les dades de la "
+"pista a la base de dades de dipòsit."
 
 #: ../src/file_itunesdb.c:480
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Any tracks already in the database cannot be transferred between "
 "repositories without the extended database."
 msgstr ""
+"Qualsevol pistes ja estan a la base de dades no poden ser transferits entre "
+"dipòsits sense la base de dades ampliada."
 
 #: ../src/file_itunesdb.c:481
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A new extended database will be created upon saving but existing tracks will "
 "need to be reimported to be linked to the file on disk."
 msgstr ""
+"Una àmplia base de dades es crearan noves pistes sobre l'estalvi, però "
+"existents hauran de ser reimportados a ser vinculat a l'arxiu al disc."
 
 #: ../src/file_itunesdb.c:493
 msgid "Offline iPod database successfully imported"
@@ -4042,10 +4054,13 @@ msgstr ""
 "Corey Donohoe (atmos en atmos punt org)\n"
 
 #: ../src/help.c:52
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Codebase includes contribution from the following people and many other "
 "helpful individuals\n"
 msgstr ""
+"Codebase inclou la contribució de les següents persones i moltes altres "
+"persones útil\n"
 
 #: ../src/help.c:53
 msgid "Ramesh Dharan: Multi-Edit (edit tags of several tracks in one run)"
@@ -4228,10 +4243,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ../src/help.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Others past and present for their excellent contributions\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Altres passats i presents per les seves excel lents contribucions\n"
+"\n"
 
 #: ../src/help.c:96
 msgid "This program borrows code from the following projects:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ea4fe6a..586b9e9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 #
 # Kai-Ove, 2007.
 # Kai-Ove Pietsch <kaiovepiet...@yahoo.de>, 2008, 2009.
+#  <>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkpod 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-01 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 15:33+0100\n"
 "Last-Translator: vkrebs <vkr...@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: deutsch <d...@li.gtkpod.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-08 21:14+0100\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -371,8 +372,9 @@ msgid "Album Art"
 msgstr "Albumbild"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:80
+#, fuzzy
 msgid "Album gain (formerly \"audiophile gain\")"
-msgstr ""
+msgstr "Album zu gewinnen (ehemals \"audiophile gain\")"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:81
 msgid "All (AND)"
@@ -1373,10 +1375,14 @@ msgid "The track on the iPod is referenced in the 
playlist file."
 msgstr "Die Datei auf dem iPod wird in der Wiedergabeliste angezeigt."
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:308
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These settings will only be applied to newly added or updated tracks. This "
 "could result in tracks that are normalized to different levels until updated."
 msgstr ""
+"Diese Einstellungen werden nur angewendet werden neu hinzugefügten oder "
+"aktualisierten Titel. Dies könnte in Tracks, die auf verschiedenen Ebenen, "
+"bis sie aktualisiert werden normalisiert führen."
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:309
 msgid "Time:"
@@ -1402,8 +1408,9 @@ msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:313
+#, fuzzy
 msgid "Track gain (formerly \"radio gain\")"
-msgstr ""
+msgstr "Track Gain (ehemals \"Radio gain\")"
 
 #: ../data/gtkpod.glade.h:314
 msgid "Tracks"

------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by 

Make an app they can't live without
Enter the BlackBerry Developer Challenge
http://p.sf.net/sfu/RIM-dev2dev 
_______________________________________________
gtkpod-cvs2 mailing list
gtkpod-cvs2@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtkpod-cvs2

Reply via email to