(He means paraffin...but he's an academic!!!!!!!!)...We call it kero in Oz,
short for kerosene!!  In France, it refers to medicinal paraffin, which we
tried to obtain in a French pharmacist, for our little camping burner.  We
received incredulous looks that our stomachs were so bad that we needed a
litre of medicinal paraffin!
Regards,
Rob Chapman
----- Original Message -----
From: "Phil Benson" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, 27 January, 2003 20:12
Subject: Re: New UK FLUFF [was Re: UK 2003 GTS meet]


> Ahhh, but you forgot parafin, one that has led to serious mechanical
> difficulties for American home mechanics...
>
> Phil
>
> P.S.  Good job with "tied house"...
>
>
> Quoting Doug Long <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> >
> > In the interset of globalisation and transatlantic harmony I thought I'd
> > throw in a few more spanners (for spanner see below).  The first word is
> > the English English version, the second the American English version.
> >
> > :-)  Doug L
> >


---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.445 / Virus Database: 250 - Release Date: 21/01/03

Reply via email to