I've sent them all an email. Let's see what they say.

We still have the issue of the initial copyright line in the packages and guix 
translation. Some are to ludo, and it's easy to change. Some are to the FSF, 
and I'm not suse how we can change that. Should we ask them to allow the 
change? The rest is correctly attributed to the guix authors, but with 
different years.

Le 24 septembre 2020 10:34:24 GMT-04:00, "pelzflorian (Florian Pelz)" 
<pelzflor...@pelzflorian.de> a écrit :
>On Thu, Sep 24, 2020 at 09:31:19AM -0400, Julien Lepiller wrote:
>> I'll try to contact everyone today, but some of these emails might
>> end up in a spam folder, because my server is so small. Can you also
>> send something to the translators alias?
>
>So aside from Julien and me that’s,
>(from the French PO file) Simon Tournier,
>(from the German PO file) Mario Blättermann, Jonathan Brielmaier,
>(from the Russian PO file) znavko, Pavlo Marianov, Adam,
>(for Spanish) Miguel, (for Chinese) Meiyo Peng, and, I
>wonder, have Ali Reza Hayati and Amin Bandali been working on the
>manual already; are they listed as part of the guix-i...@gnu.org?
>They had asked how they could help with translating on
><https://lists.gnu.org/archive/html/guix-devel/2020-08/msg00007.html>.
>
>Regards,
>Florian

Reply via email to