Am Montag, dem 19.09.2022 um 13:53 +0200 schrieb pelzflorian (Florian Pelz): > But still, from an organizational view, I suggest not doing a partial > translation. I don’t know though. I'd like to weaken this a little: Don't *intentionally* do a partial translation. With the insights you provided, I think it'd be fine to fall back to regular Spanish if the Colombian translator is unavailable for some while (due to vacation or what have you).
Cheers