Mam w robocie książkę z tekstami w różnych językach, m.in. po francusku.
Zleceniodawca zażądał wczoraj, by w tekstach francuskich
wszystkie znaki przestankowe były poprzedzone spacjami (jak
sądzę niedzielącymi). Nie chodzi mi jak to zrobić,
bo to chyba umiem, ale wygląda to jak dla mnie koszmarnie
i chciałbym wiedzieć, czy taki obyczaj we Francji istnieje,
bo jeśli nie, to może uda mi się z tego wykręcić.
Może uczeni w piśmie się wypowiedzą i mnie oświecą.
Z góry dziękuję
M. J. Battek