At 8:35 PM -0500 8/12/05, Charlene Charette wrote:
What it is called when you take a work and put into the same language but "fix" spellings, punctionation, etc. Eg, Shakespeare or Chaucer into modern English, Renaissance German into modern German, etc.? I thought there was another term for this, other than translation, but I'm drawing a blank.

At least when discussing how personal names are treated, onomasticists call it "normalization." This means putting words into a standard modern form -- one that will seem "normal" to readers.
--
____________________________________________________________

O    Chris Laning <[EMAIL PROTECTED]>  -   Davis, California
+     http://paternoster-row.org - http://paternosters.blogspot.com
____________________________________________________________
_______________________________________________
h-costume mailing list
[email protected]
http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume

Reply via email to