Never Mind.  I found the Dictionary of the Scots Language on-line and it's
vasken or petticoat.  It even uses this very entry as an example.  I think
I'm going to have fun with this one!

Wanda
>
> Any idea what is being described here:
>
> "Item ane doublett of blak veluot/ and the vaskene of the same."
>
> I've got that we have a black velvet doublett here, but what is a vaskene
> (long S by the way)?
>
> The next article down is:
> "Item ane uther doublett of satin / with the skirt of the same."  and is
> under the title The Quenis Movables (pg 17)
>
>


_______________________________________________
h-costume mailing list
[email protected]
http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume

Reply via email to