Never Mind. I found the Dictionary of the Scots Language on-line and it's vasken or petticoat. It even uses this very entry as an example. I think I'm going to have fun with this one!
Wanda > > Any idea what is being described here: > > "Item ane doublett of blak veluot/ and the vaskene of the same." > > I've got that we have a black velvet doublett here, but what is a vaskene > (long S by the way)? > > The next article down is: > "Item ane uther doublett of satin / with the skirt of the same." and is > under the title The Quenis Movables (pg 17) > > _______________________________________________ h-costume mailing list [email protected] http://mail.indra.com/mailman/listinfo/h-costume
